Şunu aradınız:: schredder (Almanca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Polish

Bilgi

German

schredder

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Lehçe

Bilgi

Almanca

- schredder/zerkleinerer

Lehçe

- strzępiarki/wiórownice

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

belgien stellte einen intensiven wettbewerb zwischen den schredderanlagen sowie zwischen schredder- und demontageanlagen fest.

Lehçe

belgia poinformowała o intensywnej konkurencji pomiędzy zakładami strzępienia oraz pomiędzy zakładami strzępienia a zakładami demontażu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

registrierte banknoten, die von der nzb oder im auftrag der nzb durch eine banknotensortiermaschine mit integriertem schredder auf echtheit und umlauffähigkeit überprüft und anschließend vernichtet wurden

Lehçe

banknoty, które zostały zniszczone przy użyciu maszyny sortującej banknoty z wbudowaną niszczarką po sprawdzeniu ich autentyczności oraz ich jakości, przez kbc lub w imieniu kbc.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) gefährliche werkstoffe und bauteile müssen selektiv entfernt und abgesondert werden, damit nachfolgende schredder-abfälle von altfahrzeugen nicht verunreinigt werden.

Lehçe

b) niebezpieczne materiały i części będą usuwane i oddzielnie segregowane tak, aby nie zanieczyszczać odpadów pochodzących ze strzępienia pojazdów wycofanych z eksploatacji;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(1) die mitgliedstaaten übermitteln der kommission alle drei jahre einen bericht über die durchführung dieser richtlinie. der bericht ist anhand eines von der kommission nach dem verfahren des artikels 6 der richtlinie 91/692/ewg(8) im hinblick auf die einrichtung von datenbanken über altfahrzeuge und deren behandlung ausgearbeiteten fragebogens oder schemas zu erstellen. der bericht muss sachdienliche informationen enthalten über etwaige veränderungen der betriebsstrukturen im bereich des vertriebs von fahrzeugen sowie in der rücknahme-, demontage-, schredder-, verwertungs-und recyclingwirtschaft, die zu wettbewerbsverzerrungen zwischen oder in den mitgliedstaaten führen. der fragebogen bzw. das schema wird den mitgliedstaaten sechs monate vor beginn des berichtszeitraums übersandt. der bericht ist bei der kommission innerhalb von neun monaten nach ablauf des von ihm erfassten dreijahreszeitraums einzureichen.

Lehçe

1. państwa członkowskie będą przesyłać komisji co trzy lata sprawozdanie z wykonania niniejszej dyrektywy. sprawozdania będą sporządzane na podstawie kwestionariusza bądź wzoru przygotowanego przez komisję, zgodnie z procedurą określoną w art. 6 dyrektywy 91/692/ewg [8], w celu stworzenia baz danych dotyczącej pojazdów wycofanych z eksploatacji i ich przetwarzania. sprawozdanie takie będzie zawierać istotne informacje na temat możliwych zmian w strukturze obrotu pojazdami oraz działalności podmiotów zajmujących się zbieraniem, demontażem, strzępieniem, odzyskiem i recyklingiem, prowadzącej do ewentualnych zakłóceń konkurencji w państwach członkowskich lub między nimi. kwestionariusz lub wzór zostanie przesłany państwom członkowskim na sześć miesięcy przed rozpoczęciem okresu objętego sprawozdaniem. sprawozdanie dla komisji zostanie sporządzone w ciągu dziewięciu miesięcy od zakończenia trzyletniego okresu sprawozdawczego, którego dotyczy.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,953,723 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam