Google'a Sor

Şunu aradınız:: beispiellosen (Almanca - Litvanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

Europa sieht sich einem beispiellosen demografischen Wandel gegenüber.

Litvanca

Europa susiduria su precedento neturinčiais demografiniais pokyčiais.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Wir standen, wie es damals hieß, vor einer beispiellosen Krise.

Litvanca

Kaip sakiau tada, mes susidūrėme su anksčiau nepatirta krize.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die Produktivitätsabschwächung in der EU ging mit einem beispiellosen Beschäftigungszuwachs einher.

Litvanca

Lėtėjant ES produktyvumo augimui tuo pat metu užimtumas didėjo precedento neturinčiu mastu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Sie hat Struktur und Organisation des Euro einem beispiellosen Härtetest unterzogen.

Litvanca

Be to, ji buvo beprecedentis euro struktūrų ir valdymo išbandymas.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Seit dem letzten Herbst sieht sich die europäische Wirtschaft beispiellosen Herausforderungen gegenüber.

Litvanca

Nuo praėjusio rudens Europos ekonomika susiduria su precedento neturinčiomis problemomis.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Weltweit führend im Bereich der humanitären Hilfe in Zeiten einer beispiellosen Krise

Litvanca

Pasaulinė humanitarinės pagalbos lyderė beprecedenčių krizių laikais

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die jüngste Finanzkrise verlangte den Regierungen in der ganzen Welt Antworten beispiellosen Ausmaßes ab.

Litvanca

Pastarosios finansų krizės metu visų pasaulio šalių vyriausybėms teko imtis precedento neturinčio masto priemonių.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.1 Die europäische Textil- und Bekleidungsbranche steht derzeit vor beispiellosen Herausforde­rungen.

Litvanca

1.1 Europos tekstilės ir aprangos sektorius šiuo metu susiduria su visiškai naujais iššūkiais.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Bedingt durch geopolitische und wirtschaftliche Faktoren sieht sich Europa mit beispiellosen irregulären Migrationsströmen konfrontiert.

Litvanca

Europą užplūdo precedento neturintys migracijos srautai, nulemti geopolitinių ir ekonominių veiksnių.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Auf den Grundstoffmärkten kam es in den vergangenen Jahren zu einer verstärkten Volatilität und beispiellosen Preisschwankungen.

Litvanca

Pastaraisiais metais padėtis biržos prekių rinkose buvo labai nepastovi ir kainos labai svyravo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die Europäische Union gestattet diesen Ländern einen beispiellosen präferentiellen Zugang zu ihren Märkten.

Litvanca

ES šioms šalims suteikia beprecedentę lengvatinę teisę patekti į savo rinkas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Astronomische Summen wurden in diese Branche gepumpt, was zu Haushaltsdefiziten von beispiellosen Ausmaßen führte.

Litvanca

Šiam sektoriui prireikė didžiulių piniginių injekcijų, todėl valstybėse susidarė precedento neturintys biudžeto deficitai.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Astronomische Summen wurden in diese Branche ge­pumpt, was zu Haushaltsdefiziten von beispiellosen Ausmaßen führte.

Litvanca

Šiam sektoriui prireikė didžiulių piniginių injekcijų, todėl valstybėse susidarė precedento neturintys biudžeto deficitai.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Nur wenige Monate zuvor hatte die EU einen in puncto Umfang und Herausforderungen beispiellosen Erweiterungsprozess abgeschlossen.

Litvanca

Tik prieš kelis mėnesius ES buvo įvykusi pagal dydį ir mastą precedento neturinti plėtra.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Sie ist in einem beispiellosen partizipativen Prozess entstanden, an dem sich Menschen aus aller Welt beteiligt haben.

Litvanca

Ji atsirado per precedento neturintį dalyvaujamąjį procesą, kuriame dalyvavo žmonės iš viso pasaulio.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Aufgrund der beispiellosen Dimension des ISPA und der schwachen Kapazität der nationalen Behörden war mit Anlaufschwierigkeiten durchaus zu rechnen.

Litvanca

Atsižvelgiant į beprecedentį ISPA mastą ir aprėptį bei nacionalinių administracijų trūkumus, nebuvo galima tikėtis, kad ISPA įgyvendinimo pradžia bus labai sėkminga.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die zentralen Botschaften dieser beispiellosen Mobilisierung sind nun in einer abschließenden Erklärung des Rates zu dieser Kampagne niedergelegt.

Litvanca

Šioje precedento neturinčioje kampanijoje išryškėjusios pagrindinės gairės nuo šiol įtvirtintos Tarybos deklaracijoje, kuria bus užbaigta ši kampanija.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.1 Die Konflikte im Nahen und Mittleren Osten haben einen beispiellosen Zustrom von Flüchtlingen nach Europa ausgelöst.

Litvanca

3.1 Konfliktai Artimuosiuose Rytuose sukėlė beprecedentį pabėgėlių antplūdį į Europą.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Einzelziel ist die Förderung integrativer, innovativer und sicherer europäischer Gesellschaften vor dem Hintergrund eines beispiellosen Wandels und wachsender globaler Interdependenzen.

Litvanca

Konkretus tikslas yra užtikrinti, kad Europos visuomenė būtų integracinė, diegianti inovacijas ir saugi, atsižvelgiant milžiniškus pokyčius ir stiprėjančią pasaulio regionų tarpusavio sąveiką.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

In den vergangenen sechs Monaten hat Europa einen beispiellosen Druck auf seine Wirtschaft erlebt, der durch eine Weltwirtschaftskrise verursacht wurde.

Litvanca

Pastaruosius šešis mėnesius Europa patiria precedento neturinčią pasaulinės ekonomikos krizės naštą.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam