Google'a Sor

Şunu aradınız:: durchschlagenden (Almanca - Litvanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Litvanca

Bilgi

Almanca

Aufgrund des durchschlagenden Erfolgs hat nun die Universität die Finanzierung übernommen.

Litvanca

Iš pradžių seminarą finansavo vietos verslo inkubatorius, o vėliau, kai jis buvo labai gerai įvertintas, finansavimą nusprendė skirti universitetas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Orgeln (mit Pfeifen und Klaviatur); Harmonien und ähnliche Musikinstrumente mit Klaviatur und durchschlagenden Metallzungen

Litvanca

Vamzdiniai klavišiniai vargonai, fisharmonijos ir panašūs klavišiniai instrumentai su oro srove virpinamais metaliniais liežuvėliais

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.5.1 Es ist in erster Linie auf diese Risiken zurückzuführen, dass langfristige Investmentfonds bis heute keinen durchschlagenden Erfolg erzielen konnten.

Litvanca

2.5.1 Daugiausia būtent dėl šių rizikos veiksnių ilgalaikių investicijų fondai iki šiol nebuvo visiškai sėkmingi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.5.1 Es ist in erster Linie auf diese Risiken zurückzuführen, dass langfristige Investmentfonds bis heute keinen durchschlagenden Erfolg erzielen konnten.

Litvanca

2.5.1 Daugiausia dėl šių rizikos veiksnių ilgalaikių investicijų fondai iki šiol nebuvo visiškai sėkmingi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Von dem durchschlagenden Erfolg dieser ersten, im Schuljahr 2005-2006 organisierten Veranstaltung ermutigt, sind wir jetzt dabei, einen zweiten Wettbewerb vorzubereiten.

Litvanca

Pirmiausia pritaikėme tam stalo žaidimą Crecemos con Europa („Augame su Europa“), įtraukdami klausimus apie struktūrinių fondų vaidmenį Mursijos regione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Vor dem Hintergrund des zunehmenden globalen Wettbewerbs und demografischer Herausforderungen zu Hause werden Europas Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in der Zukunft verstärkt von durchschlagenden Innovationsleistungen bei Produkten, Dienstleistungen und Geschäftsmodellen sowie von der Fähigkeit abhängen, Talente zu fördern, anzuziehen und zu binden.

Litvanca

Didėjant pasaulinei konkurencijai ir viduje kylant demografinių problemų Europos ekonomikos augimas ir darbo vietų kūrimas ateityje vis labiau priklausys nuo inovacinių laimėjimų kuriant produktus, paslaugas ir verslo modelius, taip pat nuo gebėjimo ugdyti, pritraukti ir išlaikyti talentus.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Vor dem Hintergrund der wissensbasierten Wirtschaft und des zunehmenden globalen Wettbewerbs und demografischer Herausforderungen zu Hause werden Europas Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in der Zukunft verstärkt von durchschlagenden Innovationsleistungen bei Produkten, Dienstleistungen und Geschäftsmodellen sowie von der Fähigkeit abhängen, Talente zu fördern, anzuziehen und zu binden.

Litvanca

Žinių ekonomikos sąlygomis ir didėjant pasaulinei konkurencijai ir viduje kylant demografinių problemų Europos ekonomikos augimas ir darbo vietų kūrimas ateityje vis labiau priklausys nuo inovacinių laimėjimų kuriant produktus, paslaugas ir verslo modelius, taip pat nuo gebėjimo ugdyti, pritraukti ir išlaikyti talentus.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.4.2 Allerdings ist auch schon in der Vergangenheit die bessere Umsetzung des Umweltrechts von der Kommission mit hoher Priorität gefordert worden, ohne dass sich durchschlagende Erfol­ge eingestellt hätten.

Litvanca

4.4.2 Tačiau jau ir praeityje Komisija ragino gerinti aplinkos teisės aktų įgyvendinimą, suteikdama jai pagrindinį prioritetą, deja, tai nedavė jokių apčiuopiamų rezultatų.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.4.2 Angesichts einer fehlenden gemeinsamen Regelung, die eine Politik der "Gegenseitigkeit" mit Drittstaaten im Bereich der Finanzdienstleistungen ermöglichen würde, sollten die nationalen Behörden zur Schaffung von Überwachungs- und Sanktionsmechanismen aufgefordert wer­den, die gegenüber Finanzinstituten aus Drittstaaten ebenso effektiv und durchschlagend sind wie gegenüber den eigenen.

Litvanca

4.4.2 Atsižvelgiant į tai, kad nėra bendro režimo, kuris sudarytų palankesnes sąlygas bendradarbiauti su trečiosiomis šalimis finansinių paslaugų srityje, reikia, kad nacionalinės valdžios institucijos sukurtų ne mažiau veiksmingus ir griežtus priežiūros ir sankcijų taikymo mechanizmus, taikytinus trečiųjų šalių finansų įstaigoms.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

4.4.2 Angesichts einer fehlenden gemeinsamen Regelung, die eine Politik der "Gegenseitigkeit" mit Drittstaaten im Bereich der Finanzdienstleistungen ermöglichen würde, sollten die nationalen Behörden zur Schaffung von Überwachungs- und Sanktionsmechanismen aufgefordert wer­den, die gegenüber Finanzinstituten aus Drittstaaten ebenso effektiv und durchschlagend sind wie gegenüber den eigenen.

Litvanca

4.4.2 Atsižvelgiant į tai, kad nėra bendro režimo, kuris sudarytų palankesnes sąlygas bendradarbiavimui su trečiosiomis šalimis finansinių paslaugų srityje, reikia, kad nacionalinės valdžios institucijos sukurtų ne mažiau veiksmingus ir griežtus priežiūros ir sankcijų taikymo mechanizmus, taikytinus trečiųjų šalių finansų įstaigoms.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

Dadurch wurde die Grundlage für eine Schwerpunktverschiebung hin zur Durchführung gelegt, welche von entscheidender Bedeutung ist, um gemeinschaftsweit eine durchschlagende positive Wirkung zu erzielen.

Litvanca

Visa tai padėjo pagrindus visas jėgas sutelkti įgyvendinimui – esminiam veiksniui, norint padaryti didelį teigiamą poveikį Bendrijos mastu.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Das EIT muss einen verantwortlichen und nachvollziehbaren Vereinfachungsprozess durchlaufen, damit es wirksame Ergebnisse erzielen, durchschlagende Innovationsleistungen fördern und die Einbindung der Geschäftswelt unterstützen kann.

Litvanca

Kad EIT pasiektų gerų rezultatų, skatintų inovacijų proveržį ir verslo bendruomenės dalyvavimą, būtinas atsakingai ir atskaitingai vykdomas supaprastinamas.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Die Maßnahmen auf dem Gebiet der inneren Sicherheit, so durchschlagend sie auch sein mögen, setzen nur bei den Auswirkungen und nicht bei den Ursachen des Terrorismus an.

Litvanca

Vidaus saugumo priemonės, kad ir kokios veiksmingos būtų, yra skirtos terorizmo padariniams, o ne priežastims spręsti.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Dies hat für Europa erhebliche langfristige Folgen, da viele KMU nicht in der Lage sein werden, rasch in neue SSL-Technologien zu investieren, was für die Schaffung einer langfristigen, aktiven Lieferkette bei solch einer durchschlagenden Technologie von wesentlicher Bedeutung ist.

Litvanca

Tai turi reikšmingų ilgalaikių pasekmių Europai, nes daug mažųjų ir vidutinių įmonių, dirbančių su tokia nepastovia technologija, negalės sparčiai investuoti į naujas SSL technologijas, būtinas norint sukurti ilgalaikę, aktyvią tiekimo grandinę.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die Veranstaltung unter französischer Ratspräsidentschaft war ein durchschlagender Erfolg, wenn die vielen Gespräche in den Hallen und die zahlreichen Fragen der Teilnehmer als Indikator dafür gelten dürfen.

Litvanca

Sprendžiant iš netylančio pokalbių šurmulio salėse ir galybės pateiktų klausimų šis renginys, globojamas pirmininkaujančios Prancūzijos, susilaukė tikro pasisekimo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Ich darf Ihnen voller Stolz mitteilen, dass die Konferenz zur Lissabon-Strategie am 9./10. März 2006 in Budapest ein durchschlagender Erfolg war und als Meilenstein in die Geschichte unseres Ausschusses eingehen wird.

Litvanca

Be to, man labai malonu Jums pranešti, kad 2006 m. kovo 9–10 d. Budapešte įvykusi Lisabonos strategijos konferencija buvo labai sėkminga ir laikoma reikšmingu Komiteto istorijos įvykiu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

In zwei Fällen ergriffen die Gemeinden jedoch Maßnahmen zur Verringerung des Bedarfs. Hier waren die Ergebnisseso durchschlagend, dass die kofinanzierte Infrastruktur binnen kurzem unnötig wurde oder zu groß war(siehe Kasten 4).

Litvanca

Tačiaudviematvejaissavivaldybėsėmėsiveiksmų mažinti paklausą.Šiaisatvejaisrezultatai buvotokiereikšmingi,kad bendraifinansuojamainfrastruktūra per trumpąlaiką tapo nereikalinga arba per didelė(žr. 4langelį).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.11 Die Lissabon-Strategie ist in einen Teufelskreis geraten: das schwache Wachstum erschwert die Umsetzung von Reformen, während der Reformrückstand Wachstum und Beschäftigung weiter bremst. Die durchgeführten Reformen betreffen hauptsächlich die Angebotsseite der Wirtschaft. Ihnen war kein durchschlagender Erfolg beschieden, da ihnen keine ausreichende Nachfrage gegenüberstand.

Litvanca

2.11 Dėl to, Lisabonos strategija atsidūrė užburtame rate: dėl mažo augimo sunkiau įgyvendinti reformą, o vėluojančios reformos toliau trukdo augimui ir užimtumui. Įvykdytos reformos iš esmės buvo skirtos ekonomikos pasiūlos pusei. Jos buvo nesėkmingos, kadangi tam nebuvo pakankamos paklausos.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Die Antworten auf diese Frage waren häufig sehr ungenau, allgemein und nicht eindeutig. Insgesamt haben offensichtlich sehr wenige Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen zur Durchführung dieses Artikels ergriffen; sofern solche Maßnahmen getroffen wurden, scheint es ihnen an durchschlagender Wirkung zu fehlen.

Litvanca

Atsakymai į šį klausimą dažnai yra nekonkretūs ir iš viso pateikiamas neaiškus bendras atsakymas. Apskritai atrodytų, kad labai nedaug valstybių narių ėmėsi tinkamų veiksmų įgyvendinant šį straipsnį, o veiksmai, kurių buvo imtasi, yra palyginti nereikšmingi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Sofern entsprechende Maßnahmen getroffen wurden, fehlt es ihnen an durchschlagender Wirkung – beispielsweise werden die Bediensteten lediglich darüber informiert, dass die betreffenden Informationen potenziell verfügbar sind. Die meisten Mitgliedstaaten sind auf diesen Punkt gar nicht eingegangen und haben stattdessen erläutert, über welche Mittel die Informationen zugänglich sind. Dies bedeutet vielleicht, dass nach Bereitstellung der Mittel für den Informationsaustausch nichts unternommen wurde, um sicherzustellen, dass von diesen Mitteln auch tatsächlich Gebrauch gemacht wird. Wenn die Interpol-Datenbank nicht verwendet und von den Bediensteten schlichtweg vergessen wird, könnte der eigentliche Nutzen dieser sehr wertvollen Informationsquelle ernsthaft gefährdet werden. Daher ist sicherlich zu empfehlen, dass die Mitgliedstaaten Vorschriften für die Verwendung der STD-Datenbank festlegen und stets sorgfältig darauf achten, dass diese Vorschriften eingehalten werden.

Litvanca

Jei buvo imtasi priemonių, jos yra palyginti nereikšmingos – pavyzdžiui, paprasčiausiai suteikus informaciją pareigūnams, kad jie turi galimybę gauti informaciją. Dauguma valstybių narių tiesiog neskyrė dėmesio šiam aspektui, o vietoj to išdėstė priemones, kurių jos ėmėsi, kad būtų galima gauti informaciją. Tai galbūt reiškia, kad numačius keitimosi informacija priemones nebuvo imtasi veiksmų siekiant, kad jomis būtų faktiškai naudojamasi. Jei faktiškai nesinaudojama Interpolo duomenų baze ir pareigūnai iš esmės užmiršta apie jos buvimą, tada gali iškilti grėsmė, kad nebus išnaudojamas šis labai naudingas informacijos šaltinis. Iš esmės tikrai tikslinga valstybėms narėms numatyti griežtas naudojimosi STD duomenų baze taisykles ir užtikrinti, kad šių taisyklių būtų nuolat laikomasi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam