Şunu aradınız:: verschlungen (Almanca - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Hungarian

Bilgi

German

verschlungen

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Macarca

Bilgi

Almanca

wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? so jemand redet, der wird verschlungen.

Macarca

ha nem látják a napot, bár az égen ragyog; de szél fut át [rajta] és kiderül.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die güter, die er verschlungen hat, muß er wieder ausspeien, und gott wird sie aus seinem bauch stoßen.

Macarca

gazdagságot nyelt el, de kihányja azt, az õ hasából kiûzi azt az isten.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"der tod ist verschlungen in den sieg. tod, wo ist dein stachel? hölle, wo ist dein sieg?"

Macarca

halál! hol a te fullánkod? pokol! hol a te diadalmad?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

– nein, mylord. ich wiederhole ihnen, daß ich glaubte, er sei von den fluthen verschlungen oder an den felsen zerschellt.

Macarca

nem, uram, ismétlem: azt hittem, elnyelték a hullámok, vagy a sziklákon zúzódott halálra.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er wetterte gegen den geist des jahrhunderts, und aller vierzehn tage pflegte er in der predigt vom schrecklichen ende voltaires zu erzählen, der im todeskampfe seine eignen exkremente verschlungen habe, wie jedermann wisse.

Macarca

különben a plébános - homais szerint - a vakbuzgóságig türelmetlenné vált; minduntalan a század iránya ellen mennydörgött; és minden második héten felemlegette a prédikácziójában voltaire haldoklását; mert voltaire, utolsó perczeiben, felfalta az exkrementumait, a mint ezt mindenki tudja.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zwei dieser aeste erhoben sich fast senkrecht und trugen das ungeheure blätterdach, dessen zweige gekreuzt, verschlungen, in einander verflochten, wie von der hand eines korbflechters, einen undurchdringlichen schutz gewährten.

Macarca

két ág csaknem függőlegesen meredt a magasba, ezek tartották a hatalmas lombozat ernyőjét; egymást keresztező, kibogozhatatlanul összefonódó ágait mintha kosárfonó keze irányította volna úgy, hogy biztos menedéket nyújtson.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so sendet nun eilend hin und lasset david ansagen und sprecht: bleibe nicht auf dem blachen felde der wüste, sondern mache dich hinüber, daß der könig nicht verschlungen werde und alles volk, das bei ihm ist.

Macarca

azért sietve küldjetek el, és izenjétek meg dávidnak ilyen szóval: ne maradj ez éjjel a pusztának mezején, hanem inkább menj át, hogy valamiképen el ne nyelettessék a király és az egész nép, mely vele van.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in der that wird das auge der feindlichen chefs verschlungen, der kopf dagegen nach der landessitte präparirt, indem er des gehirnes und sonstigen inhaltes beraubt wird, während man die nase durch kleine stäbchen ausdehnt und ihre nüstern mit phormium ausstopft. nachdem noch mund und augenlider abgeschnitten sind, wird er in einem ofen während dreißig stunden einer räucherung unterworfen.

Macarca

a főnökök szemét ugyanis megeszik a maorik. a koponyát bennszülött módra kikészítik: az agyvelőt eltávolítják, bőrét lenyúzzák, orrát apró halcsontokkal kifeszítik, orrlyukait vászonfűvel tömik ki, száját, szemhéját összevarrják, majd kemencébe rakják, és harminc órán át füstölik.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,720,549,416 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam