Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gefängnisaufenthalte sind eine ineffektive und für das individuum destruktive methode der drogenbekämpfung.
as penas de prisão devem ser consideradas um método de combate à droga ineficaz e destrutivo para o indivíduo.
ein vom individuum ausgehendes sozialversicherungssystem ist die einzige menschliche und der gleichstellung förderliche lösung.
um regime de segurança social que tenha como base o indivíduo é a única solução que é humana e promotora da igualdade.
die wahrnehmung der freiwilligentätigkeit und ihres wertes für das individuum und die europäische gesellschaft verstärkt sich.
melhorar a visibilidade do voluntariado e do seu valor para o indivíduo e a sociedade europeia
in entwickelten volkswirtschaften ist das individuum von der gesellschaft abgeschnitten, wenn es keinen zugang zu strom hat.
nas economias desenvolvidas, os indivíduos são excluídos da sociedade se não tiverem acesso à electricidade.
chancengleichheit in der praxis bedeutet, dass jedem individuum ein breites spektrum realistischer möglichkeiten offen steht.
e por "igualdade de oportunidades na prática" tem de se passar a entender uma vasta gama de possibilidades realistas para cada indivíduo.
"die un-menschenrechtscharta1 sieht vor, dass das individuum unter allen umständen schutz genießt.
«a carta dos direitos do homem das nações unidas1 prevê a proteção do indivíduo em todas as circunstâncias.
der frieden ist ein universeller wert, der durch ein individuum entsprechend seinem ethischen bewusstsein gelebt und verdeutlicht wird.
a paz é um valor universal que é manifestado e vivido a nível individual de acordo com a consciência ética de cada indivíduo.