İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
also las sie auf dem felde bis zum abend und schlug's aus, was sie aufgelesen hatte; und es war bei einem epha gerste.
Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное, ивышло около ефы ячменя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich will dich mit den fischen aus deinen wassern in die wüste wegwerfen; du wirst aufs land fallen und nicht wieder aufgelesen noch gesammelt werden, sondern den tieren auf dem lande und den vögeln des himmels zur speise werden.
и брошу тебя в пустыне, тебя и всю рыбу из рек твоих, ты упадешь на открытое поле, не уберут и не подберут тебя; отдам тебя на съедениезверям земным и птицам небесным.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es fühlt sich genauso an wie damals bei sars. ich adoptierte meow, ein kätzchen, das in jenem schicksalhaften jahr auf der straβe aufgelesen wurde. und er ist nun bei mir, ein gesunder und extrem anhänglicher kater.
Я приютила Мео - котенка, подобранного на улице в тот судьбоносный год, и сейчас он живет со мной, здоровый и очень нежный.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sprach: so wahr der herr, dein gott, lebt, ich habe nichts gebackenes, nur eine handvoll mehl im kad und ein wenig Öl im krug. und siehe, ich habe ein holz oder zwei aufgelesen und gehe hinein und will mir und meinem sohn zurichten, daß wir essen und sterben.
Она сказала: жив Господь Бог твой! у меня ничего нет печеного, а только есть горсть муки в кадке и немного масла в кувшине; и вот, я наберу полена двадров, и пойду, и приготовлю это для себя и для сына моего; съедим это и умрем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: