İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wir schliefen in demselben bett.
Мы спали в одной постели.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir alle sitzen in demselben boot.
Мы все в одной лодке.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jean und chantal wohnen in demselben haus.
Жан и Шанталь живут в одном доме.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im kommandofenster ein, kommen sie zu demselben ergebnis.
в окне " Команды " , чтобы добиться аналогичного результата.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
das zweistufige planetengetriebe wird mit demselben system geschmiert.
Двухступенчатая планетарная передача смазывается с помощью той же самой системы.
Son Güncelleme: 2013-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für kopien in demselben dokument halten sie beim ziehen
Если вы хотите скопировать элемент управления в тот же документ, во время перетаскивания удерживайте
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quell- und zielrahmen befinden sich in demselben bereich.
Исходная и конечная рамки должны находиться в одном разделе.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn markiert, werden alle tabellenblätter mit demselben zoomfaktor angezeigt.
Если этот флажок установлен, все листы отображаются с одинаковым коэффициентом масштабирования.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an demselben tage ging jesus aus dem hause und setzte sich an das meer.
Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sie können mehrere kompatible kabellose peripheriegeräte mit demselben empfänger pairen.
Вы можете подключить несколько совместимых периферийных устройств к одному приемнику.
Son Güncelleme: 2017-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
womit bist du denn unzufrieden?« fragte sie noch einmal mit demselben lächeln.
Чем же ты недоволен? -- спросила она с тою же улыбкой.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es erzeugt eine datei im selben verzeichnis mit demselben namen und der erweiterung kvtml.
После завершения работы утилиты в этом же каталоге появится файл с таким же именем и расширением kvtml.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und selbst wenn wir in demselben hause bleiben, so werden wir doch einander fremd sein.
Если мы и останемся в одном доме -- мы чужие.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
relative adressierung ist nur möglich, wenn ausgangsdokument und ziel des links auf demselben laufwerk liegen.
Относительная адресация возможна только в том случае, когда документ, в котором ведется работа, и объект ссылки расположены на одном и том же диске.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in demselben augenblick tauchten vor wronskis augen, unmittelbar vor ihm, die bretter der hürde auf.
В то же мгновение пред глазами Вронского, пред ним самим, мелькнули доски барьера.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voraussetzung für eine relative adressierung ist, dass sich quell- und zieldokument auf demselben laufwerk befinden.
Относительная адресация возможна только в том случае, если исходный документ и документ, на который указывает ссылка, находятся на одном диске.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
achten sie darauf, dass sie alle dateien für ihre homepage auf demselben laufwerk wie die startdatei der homepage verwalten.
Таким образом, необходимо расположить все файлы своей страницы на том же диске, что и начальный файл страницы.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist aber immer noch möglich, eine kopie des dokuments zu bearbeiten und unter demselben namen wie das original zu speichern.
Однако остается возможность изменить копию этого документа и сохранить ее с таким же именем, как исходный документ.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
natürlich können sie trotzdem neben vid noch andere instant-messaging- und anrufdienste auf demselben computer nutzen.
Однако ничего не мешает вам на том же самом компьютере наряду с vid использовать другие службы обмена мгновенными сообщениями или видеовызова.
Son Güncelleme: 2013-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie können mit ein und demselben benutzerfreundlichen, schnurlosen telefon gespräche über skype führen und ins festnetz telefonieren, ohne den computer einschalten zu müssen.
Новые простые в использовании беспроводные телефоны работают и как традиционные телефонные аппараты, и как телефоны для звонков через skype без использования компьютера.
Son Güncelleme: 2013-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: