İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dies ist ein tag, zu dem diemenschen versammelt werden.
Это будет день, когда будут собраны люди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn diemenschen für den herrn aller schöpfung aufstehen?!
[[Они осмелились обвешивать людей только из-за своего неверия в Судный день. Ведь если бы они уверовали в него и были убеждены в том, что они предстанут пред Аллахом и Он потребует у них отчета за их большие и малые деяния, то они непременно бы отказались от подобного и покаялись.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wir machen dich zweifelsohne zu einer aya für diemenschen.
Мы непременно сделаем тебя знамением для других людей.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und du diemenschen in din von allah in scharen eintreten siehst,
И на глазах твоих в религию Аллаха Вольются толпы праведных людей,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist ein tag, zu dem diemenschen versammelt werden. und dies ist ein ereignisreicher tag.
То будет День, В который будут собраны все люди, (То будет День Свидетельства), Которому свидетелями станут все.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und schau zu deinem esel! und wir machen dich zweifelsohne zu einer aya für diemenschen.
Мы сделали это, чтобы ты воочию убедился, что Мы можем оживить мёртвого, а также, чтобы сделать тебя знамением для людей.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die einen von euch (diemenschen) sind für die anderen (satan) feind.
Такой человек не будет несчастен, потому что он будет неуклонно следовать прямым путем в мирской жизни и обретет счастье и безопасность в жизни будущей. Коран гласит: «Мы сказали: “Низвергнитесь отсюда все!”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, darin ist zweifelsohne eine aya für jeden, der die peinigung im jenseits fürchtet. dies ist ein tag, zu dem diemenschen versammelt werden.
В этих историях - поучение тому, кто уверовал в воскресение и боялся мучительного наказания в День воскресения, когда Аллах соберёт всех людей для Суда.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist eine erklärung für diemenschen, damit sie mit ihr gewarnt werden, damit sie wissen, daß er nur ein einziger gott ist, und damit die verständigen sich entsinnen.
Все сказанное здесь - для сведения людей, и да послужит это увещеванием для них, и да ведают они, что Он - единый Бог, и да задумаются разумные мужи.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, bereits entsandten wir unsere gesandten mit den klaren zeichen und sandten mit ihnen die schrift und al-mizan hinab, damit diemenschen gerechtigkeit walten lassen.
Всё это - для того, чтобы Аллах выявил, кто помогает Его религии и поддерживает Его посланников. Поистине, Сам Аллах Всемогущ и не нуждается ни в чьей помощи [[Железо - один среди семи элементов (золото, серебро, ртуть, медь, свинец, железо, олово), которые уже знали древние.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sagte: "steigt von ihr, allesamt hinab! die einen von euch (diemenschen) sind für die anderen (satan) feind.
(Аллах) сказал (Адаму и Еве): «Низвергнитесь [спуститесь на Землю] оба из него [из Рая] (также) вместе (с Иблисом), (будучи) врагами друг другу [вы двое и Иблис – две враждующие стороны]!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor