Şunu aradınız:: enkel (Almanca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

enkel

Rusça

Родственные отношения

Son Güncelleme: 2013-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

der alte hat schon enkel genug.

Rusça

У старика внуков и так много.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

mein enkel ist der sohn meines sohnes.

Rusça

Мой внук - сын моего сына.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

herausgeber der zeitung ist derzeit syed asmadullahs enkel syed arifullah.

Rusça

Газетой руководит старший сын Сайеда Асмедуллаха по имени Сайед Арифулах, а шесть квалифицированных каллиграфов каждый день вручную пишут газету, состоящую из четырех страниц.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

nicht jeder enkel ist ein engel. manchmal sind die enkel bengel.

Rusça

Не каждый внук - ангел. Иногда внуки бывают сорванцами.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und gott hat euch aus euch selbst gattinnen gemacht, und von euren gattinnen söhne und enkel gemacht.

Rusça

Аллах дал вам супруг из вас самих, чтобы вы жили с ними и между вами были согласие и любовь.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und er machte euch aus euren partnerwesen kinder und enkel und gewährte euch rizq von den tay-yibat.

Rusça

И от них Он дал вам детей и внуков и даровал вам блага из того, что разрешено вам и что вы любите.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und allah hat euch aus euch selbst gattinnen gemacht und von euren gattinnen söhne und enkel gemacht und euch von den guten dingen versorgt.

Rusça

Аллах дал вам из вас самих жен, и дал вам от ваших жен и детей и внуков и оделил вас благами.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

unsere kaufkraft bleibt durch die niedrige inflation besser gewahrt, aber um die zukunft der enkel machen wir uns durchaus sorgen.

Rusça

Наша покупательная способность остается примерно на одном уровне за счет низкихтемпов инфляции, однакомыбеспокоимся о будущем внукoв.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

die frau in ihrer bunten bluse sitzt auf einem gewebten feldbett und macht tonfiguren für ihre enkel, mit denen sie beim herannahenden fest spielen können.

Rusça

Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

das ist doch dann schließlich eine faire sache, oder?wir sollten unsere kinder und enkel nicht übermäßig durch unsere heutigen ausgaben belasten!“

Rusça

На закате жизни (и это только справедливо, не так ли) мы не должны висеть тяжким грузомнашеенашихдетейивнуков,ибылобынечестно заставлять их платить за наши нужды сегодня».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und allah hat euch aus euch selbst gattinnen gemacht und von euren gattinnen söhne und enkel gemacht und euch von den guten dingen versorgt. wollen sie denn an das falsche glauben und allahs gunst verleugnen,

Rusça

Аллах вам дал супруг из вас самих, И от супруг вам дал детей и внуков, И одарил благами вас, - Так неужели они верят в ложь, Неблагодарно отвергая Его милость?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und gott hat euch aus euch selbst gattinnen gemacht, und von euren gattinnen söhne und enkel gemacht. und er hat euch (einiges) von den köstlichen dingen beschert.

Rusça

Аллах дал вам из вас самих жен, и дал вам от ваших жен и детей и внуков и оделил вас благами.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

das lächeln im gesicht ihres enkels oder den funkelnden verlobungsring ihrer tochter sehen zu können, ist viel besser als ein einfaches telefongespräch.

Rusça

Увидеть улыбку на лице внука и блеск обручального кольца на пальце дочери - это намного лучше, чем просто поговорить по телефону.

Son Güncelleme: 2017-02-24
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,779,158,573 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam