İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es hat ein flair von abenteuer, bei kerzenschein mit dem schreiben zugebrachte stunden.
У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in pilsen können sie die geschichte des bieres sowie mittelalterliches flair hautnah erleben.
В Пльзени вы почувствуете историю пива и атмосферу средневековья.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das damalige flair ist auch heute noch bei der betrachtung der sechs einzigartigen barocken brunnen greifbar.
Дух того времени отражается также на водной поверхности шести уникальных барочных фонтанов.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begeben sie sich auf eine entdeckungsreise der unesco-denkmäler und tauchen sie dabei in das einzigartige flair des silberstädtchens ein.
Насладитесь экскурсией по достопримечательностям из списка ЮНЕСКО, и погрузитесь в неповторимую атмосферу серебряного города.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle drei bewerben sich gemeinsam um einen eintrag in die prestigeträchtige unesco-welterbeliste und verkörpern auch heute noch authentisch den glanz und das flair früherer zeiten.
Эти три города, которые вместе являются кандидатами на включение в престижный список ЮНЕСКО, представляют собой совершенное воплощение роскошной и изысканной истории курортов.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das schloss ist allerdings nur ein kleiner vorgeschmack dessen, was sie in der ostböhmischen stadt mit ihrem einzigartigen flair erwartet – auf nach litomyšl!
Замок, однако, представляет собой лишь небольшую часть этого восточно-чешского города с сильным добрым гением; отправьтесь исследовать его живописные улочки, насладитесь городом Литомышль
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
... und das einzigartige flair der eleganten stadt olmütz in sich aufnehmen – dazu reicht es, am fuße der dreifaltigkeitssäule zu sitzen und dem bunten treiben zuzuschauen.
Чтобы почувствовать истинную атмосферу элегантного Оломоуца, нужно просто присесть у подножия Столба Пресвятой Троицы и понаблюдать за тем, что происходит вокруг.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entdecken sie den angesagten strand von ploče, der einen wunderbaren blick über die altstadt bietet, banje mit seinem saint tropez-ähnlichen flair und den malerischen strand von sveti jakov.
Обязательно посетите модный пляж Плоче с видом на Старый Город, пляж Банье, так похожий на пляжи Сен-Тропе, и удивительно красивый пляж Святого Якова.
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der elegante rathausturm mit seiner weltberühmten astronomischen uhr , die stolze teynkirche und die monumentale st.-nikolaus-kirche, sowie die vielen bunten häuser verleihen diesem platz sein unvergleichliches flair, das einfach jeden mitreißt.
Элегантная ратуша с всемирно известными астрономическими часами, гордый силуэт сказочного Тынского храма, монументальный костел св. Микулаша и бесчисленные красочные дома много стилей придают этому месту незабываемый оттенок, который очаровывает всех, кто решил поддаться его обаянию.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: