Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
heute las er den leitartikel, in dem auseinandergesetzt wurde, daß in unserer zeit völlig ohne grund ein jammergeschrei erhoben werde, als drohe der radikalismus alle konservativen elemente zu verschlingen und als sei die regierung verpflichtet, maßregeln zur Überwältigung der revolutionären hydra zu ergreifen. »ganz im gegenteil«, hieß es, »liegt unserer ansicht nach die gefahr nicht in der vermeintlichen revolutionären hydra, sondern in der starrköpfigkeit der reaktionäre, die jeden fortschritt hemmen.« auch einen zweiten artikel, finanziellen inhalts, las er durch, in dem bentham und mill zitiert wurden und einige gegen das ministerium gerichtete boshafte sticheleien vorkamen.
Он прочел руководящую статью, в которой объяснялось, что в наше время совершенно напрасно поднимается вопль о том, будто бы радикализм угрожает поглотить все консервативные элементы и будто бы правительство обязано принять меры для подавления революционной гидры, что, напротив, "по нашему мнению, опасность лежит не в мнимой революционной гидре, а в упорстве традиционности, тормозящей прогресс", и т. д. Он прочел и другую статью, финансовую, в которой упоминалось о Бентаме и Милле и подпускались тонкие шпильки министерству.