Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich bin schön.
Я красивая.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich bin dumm
я немного говорю по русски
Son Güncelleme: 2021-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin 18.
Мне 18 лет.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin nackt
Я голаяسوپر
Son Güncelleme: 2023-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin abenteuerlustig.
Я авантюрен.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
»ich bin zurückgetreten.«
-- Отказался!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin schon lange hier.
Я здесь уже давно.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin schon seit zwei jahren hier.
Я здесь уже два года.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin schon im bett, wenn du nach hause kommst.
Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin schon zweimal in den vereinigten staaten gewesen.
Я был в США дважды.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich bin schon mit meinem freund verlobt und ich brauche keine kamele.
Я уже помолвлена с моим другом, и я не нуждаюсь в верблюдах.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
»schwerlich«, erwiderte der adelsmarschall und blickte dabei ängstlich um sich. »ich bin müde, ich bin schon zu alt.
-- Едва ли, -- испуганно оглянувшись, сказал предводитель. -- Я устал, уж стар.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
»ich bin schon über das heiratsalter hinaus, marja dmitrijewna«, antwortete er, und sein gesicht nahm auf einmal einen ernsten, traurigen ausdruck an.
-- Я уже это пережил, Дарья Дмитриевна, -- отвечал он, и лицо его неожиданно приняло грустное и серьезное выражение.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: