İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mein vater!
[[Не поклоняйся сатане, потому что всякий, кто отказывается поклоняться одному Аллаху, начинает поклоняться дьяволу. А ведь Всевышний Аллах сказал: «Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом» (36:60).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom ist mein vater.
Том - мой отец.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater hat vor niemandem angst.
Мой отец не боится никого.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater hat meine alte uhr repariert.
Отец починил мои старые часы.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater steht früh auf.
Мой отец рано встает.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sagte: "mein vater!
[[Прошли годы, и Исмаил достиг того возраста, когда в большинстве случаев родители остаются довольны своими сыновьями и дочерьми, потому что те перестают обременять их и начинают приносить им все больше и больше пользы. Ибрахим сказал своему сыну: «Аллах повелел мне во сне принести тебя в жертву, и ты знаешь, что сны пророков являются откровением.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mein vater hat mir ein großes vermögen hinterlassen.
Мой отец оставил мне большое наследство.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater gießt die blumen.
Мой отец поливает цветы.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater hat etwas mit dieser firma zu tun.
Мой отец имел дело с этой фирмой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater hat mir geholfen, meine hausaufgaben zu machen.
Отец помог мне сделать уроки.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater arbeitete ohne rast und ruh.
Мой отец работал без сна и отдыха.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leider ist mein vater nicht zuhause.
К сожалению, моего отца нет дома.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater glaubt, er habe immer recht.
Мой отец думает, что он всегда прав.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater fährt mit dem rad zur arbeit.
Мой отец ездит на работу на велосипеде.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater plant, dass ich ingenieur werden soll.
Мой отец хочет, чтобы я стал инженером.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine von den beiden sagte: "mein vater!
Найми его, ведь лучшим из тех, кого ты наймешь, будет тот, кто силен и заслуживает доверия». [[Пусть этот человек останется у нас и пасет наших овец за плату.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mein vater kommt anfang nächsten monats zurück.
Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater trinkt jeden morgen eine tasse kaffee.
Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als er zu seinem vater sagte: "mein vater!
[[Он начал изобличать идолопоклонство и спросил своего отца, почему он поклоняется истуканам, чьи качества и деяния исполнены недостатков. Они не слышат, не видят и не могут принести пользу или причинить вред тем, кто обожествляет их.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
das erinnert mich an meinen vater.
Это напоминает мне об отце.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: