Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nicht wahr
not true
Son Güncelleme: 2013-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht wahr?
Не так ли?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber das ist nicht wahr.
Но это неправда.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das stimmt, nicht wahr?
Это так, не правда ли?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nein, das kann nicht wahr sein.
Нет, это не может быть правдой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das hat sie doch, nicht wahr?«
Не правда ли?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
»nicht wahr, es ist schön?
-- Не правда ли, хорош?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nein, sie nehmen es nicht wahr.
Ведь эти блага - только лишь потому, что Мы искушаем их.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das, was sie sagt, ist nicht wahr.
То, что она говорит - неправда.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das ist doch mein recht, nicht wahr?
Это я имею право, не правда ли?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht wahr, das mit efeu bewachsene häuschen?«
Это плющом обвитый домик?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
das ist nicht wahr, iri hat vorschläge gemacht.
Это НЕПРАВДА, iri ВНЕС ПРЕДЛОЖЕНИЕ.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du warst gestern zu hause, nicht wahr?
Ты был вчера дома, не так ли?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn sie leben, ihr aber nehmt es nicht wahr.
Клянусь Аллахом, если бы человек обладал тысячью жизней и расстался бы с каждой из них на пути Аллаха, то его поступок был бы ничтожным по сравнению с этим великим вознаграждением! Именно поэтому павшие мученики, которые воочию убеждаются в прелести Божьего вознаграждения, не желают для себя ничего, кроме возможности вернуться в этот мир, чтобы еще раз погибнуть на пути Аллаха.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da wird es ihnen ganz warm ums herz, nicht wahr?
Ты рассказал о skype одному из своих друзей или знакомых.
Son Güncelleme: 2013-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nicht wahr, fürstin?« wandte er sich an die dame.
Не правда ли, княгиня? -- обратился он к даме.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du wolltest nach ihrem namen fragen, nicht wahr?
Ты хотела спросить про ее имя?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
»und außerordentlich ähnlich, nicht wahr?« fragte workujew.
-- И необыкновенно похоже, не правда ли? -- сказал Воркуев.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dann kapaun, nicht wahr? na, und natürlich kompott.«
Да каплунов, что ли, ну и консервов.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vielmehr sind sie lebendig; aber ihr nehmt es nicht wahr.
Клянусь Аллахом, если бы человек обладал тысячью жизней и расстался бы с каждой из них на пути Аллаха, то его поступок был бы ничтожным по сравнению с этим великим вознаграждением! Именно поэтому павшие мученики, которые воочию убеждаются в прелести Божьего вознаграждения, не желают для себя ничего, кроме возможности вернуться в этот мир, чтобы еще раз погибнуть на пути Аллаха.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: