Şunu aradınız:: rinder (Almanca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

rinder

Rusça

bovinae

Son Güncelleme: 2012-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

sechsunddreißigtausend rinder,

Rusça

крупного скота тридцать шесть тысяч,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

bandwurm, rinder-

Rusça

tsepen' bychii

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

rinder-knotenausschlag-virus

Rusça

bugorchataia bolezn' kozhi, virus

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

virus der infektiösen rinder-rhinotracheitis

Rusça

gerpesvirus 1 (al'fa) bychii

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

arme haben kinder, reiche haben rinder

Rusça

У богатого телята, а у бедного ребята

Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und das meer und zwölf rinder unter dem meer;

Rusça

одно море и двенадцать волов под морем;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und sie heiligten sechshundert rinder und dreitausend schafe.

Rusça

Других священных жертв было : шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

der reiche hatte sehr viele schafe und rinder;

Rusça

у богатого было очень много мелкого и крупного скота,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

da nahm mose die wagen und die rinder und gab sie den leviten.

Rusça

И взял Моисей повозки и волов, и отдал их левитам:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

zwei wagen und vier rinder gab er den kindern gerson nach ihrem amt;

Rusça

две повозки и четырех волов отдал сынам Гирсоновым, по роду служб их:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und es zog auch mit ihnen viel pöbelvolk und schafe und rinder, sehr viel vieh.

Rusça

и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

lot aber, der mit abram zog, der hatte auch schafe und rinder und hütten.

Rusça

И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und nahmen ihre schafe, rinder, esel und was in der stadt und auf dem felde war

Rusça

Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und du deine rinder und schafe und silber und gold und alles, was du hast, sich mehrt,

Rusça

и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, –

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

da nahm abraham schafe und rinder und gab sie abimelech; und sie machten beide einen bund miteinander.

Rusça

И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und zum dankopfer zwei rinder, fünf widder und fünf jährige lämmer. das ist die gabe ahiras, des sohnes enans.

Rusça

и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиры, сына Енанова.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

5:3 zehn gemästete rinder und zwanzig weiderinder und hundert schafe, ausgenommen hirsche und rehe und gemsen und gemästetes federvieh.

Rusça

десять волов откормленных и двадцать волов с пастбища, и сто овец, кроме оленей, и серн, и сайгаков, и откормленных птиц;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

die summe der rinder zum brandopfer waren zwölf farren, zwölf widder, zwölf jahrige lämmer samt ihrem speisopfer und zwölf ziegenböcke zum sündopfer.

Rusça

во всесожжение всего двенадцать тельцов из скота крупного, двенадцать овнов, двенадцать однолетних агнцев и при них хлебное приношение, и в жертву за грех двенадцать козлов,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

gesegnet wird sein die frucht deines leibes, die frucht deines landes und die frucht deines viehs, die früchte deiner rinder und die früchte deiner schafe.

Rusça

Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скотатвоего, и плод твоих волов, и плод овец твоих.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,794,521,601 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam