İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ausgenommen die sippe lots.
Из народа Лута будет спасена только семья Лута.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und warne die nächsten deiner sippe.
[[После того как Аллах повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, стремиться к совершенствованию своей веры, Он призвал его заботиться о совершенствовании веры окружающих. Ему было приказано предостеречь ближайших родственников, потому что они более кого бы то ни было заслуживают доброго отношения в мирских и религиозных делах.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als nun die boten zu der sippe lots kamen,
И когда пришли к роду Лута [к пророку Луту] посланники [ангелы],
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und seiner sippe, die ihm eine heimstätte bietet,
И рода своего, который кров ему давал и пищу.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ausgenommen die sippe lots. diese werden wir sicher alle erretten,
[чтобы искоренить их], за исключением семьи Лута, которую мы спасем целиком,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ausgenommen die sippe luts. diese werden wir wahrlich allesamt erretten,
[чтобы искоренить их], за исключением семьи Лута, которую мы спасем целиком,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, er sieht euch - er mit seiner sippe, während ihr sie nicht seht.
Ведь он видит вас - он и его сонм - оттуда, откуда вы их не видите.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gott hat sich adam, noach, die sippe abrahams und die sippe imraans vor den weltenbewohnern erwählt,
Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir ließen ja der sippe abrahams das buch und die weisheit zukommen, und wir ließen ihnen eine gewaltige königsherrschaft zukommen.
А ведь Мы уже даровали роду Ибрахима Писание [книги, которые ниспосылались пророкам] и мудрость [пророчество] и даровали им [потомкам Ибрахима – Дауду и Сулайману] великую власть.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die antwort seines volkes war nur, daß sie sagten: «vertreibt die sippe lots aus eurer stadt.
Они поступали так, потому что святой пророк и члены его семьи отказывались от педерастии и не хотели вступать в половую связь через задний проход. Да осрамит Аллах нечестивцев, которые сочли позорным самый благородный из поступков!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mich beerbt und von der sippe jakobs erbt, und mach ihn, mein herr, (dir) wohlgefällig.»
[[Я опасаюсь того, что правители, которые станут править сынами Исраила после моей смерти, не будут надлежащим образом выполнять наставления Твоей религии и призывать Твоих рабов на прямой путь. Из очевидного смысла этого откровения становится ясно, что пророк Закария не видел среди своего народа человека, который мог бы стать духовным наставником и образцом для подражания.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mich beerbt und von der sippe ya'qubs erbt, und mach ihn, mein herr, (dir) wohlgefällig."
[[Я опасаюсь того, что правители, которые станут править сынами Исраила после моей смерти, не будут надлежащим образом выполнять наставления Твоей религии и призывать Твоих рабов на прямой путь. Из очевидного смысла этого откровения становится ясно, что пророк Закария не видел среди своего народа человека, который мог бы стать духовным наставником и образцом для подражания.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gewiß, allah hat adam und nuh und die sippe ibrahims und die sippe 'imrans vor den (anderen) weltenbewohnern auserwählt,
Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: