İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
du sprichst.
Ты говоришь.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit wem sprichst du?
С кем ты говоришь?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sprichst kein englisch.
Ты не говоришь по-английски.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprichst du aus erfahrung?
Ты говоришь на основании своего собственного опыта?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sprichst deine muttersprache.
Мартиника вскоре после окончания университета.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprichst du meine sprache?
Ты говоришь на моём языке?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denke nach, ehe du sprichst!
Думай, прежде чем говорить.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprichst du aus eigener erfahrung?
Ты говоришь на основании своего опыта?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»du sprichst das wie eine drohung.
-- Точно ты угрожаешь мне.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich kenne den, von dem du sprichst.
Я знаю того, о ком ты говоришь.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprichst du ausgehend von eigenen erfahrungen?
Ты говоришь на основании своего опыта?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich habe keine ahnung, wovon du sprichst.
Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wer ist denn dieser tom, von dem du ständig sprichst?
Кто этот Том, о котором ты постоянно говоришь?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist alles in ordnung. ich verstehe dich. du sprichst sehr gut.
Всё в порядке. Я понимаю тебя. Ты говоришь очень хорошо.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
Скажешь: „ветви отломились, чтобы мне привиться".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
du sprichst so schnell, dass ich kein wort verstehe von dem, was du sagst.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sprichst: meine rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen augen.
Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
achtest du das für recht, daß du sprichst: "ich bin gerechter denn gott"?
считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!
Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и – жди его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: