Şunu aradınız:: türkis (Almanca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

türkis

Rusça

бирюзовый

Son Güncelleme: 2013-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

türkis 1color

Rusça

Бирюзовый 1color

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

türkis (farbe)

Rusça

Бирюзовый цвет

Son Güncelleme: 2014-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

fahles türkis 1color

Rusça

Бледно- бирюзовый 1color

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

ist das echter türkis? zu diesem preis? also bitte!

Rusça

Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

die vierte ein türkis, onyx und jaspis, umher gefaßt mit gold in allen reihen.

Rusça

в четвертом ряду: хризолит, оникс и яспис; и вставлены они в золотых гнездах.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und die räder waren wie türkis und waren alle vier eins wie das andere, und sie waren anzusehen, als wäre ein rad im andern.

Rusça

Вид колес и устроение их – как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

- kirill, warum bist du eigentlich immer in rot und nicht zum beispiel in gelb oder türkis in der stadt unterwegs?

Rusça

- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

und ich sah, und siehe, vier räder standen bei den cherubim, bei einem jeglichen cherub ein rad; und die räder waren anzusehen gleichwie ein türkis

Rusça

И видел я: и вот четыре колеса подле Херувимов, по одному колесу подлекаждого Херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

sein leib war wie türkis, sein antlitz wie ein blitz, seine augen wie feurige fackeln, seine arme und füße wie helles, glattes erz, und seine rede war wie ein großes getön.

Rusça

Тело его – как топаз, лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники, руки его и ноги его по виду – как блестящая медь, и глас речей его – как голос множества людей.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

du bist im lustgarten gottes und mit allerlei edelsteinen geschmückt: mit sarder, topas, demant, türkis, onyx, jaspis, saphir, amethyst, smaragd und gold. am tage, da du geschaffen wurdest, mußten da bereitet sein bei dir deine pauken und pfeifen.

Rusça

Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,794,108,860 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam