Şunu aradınız:: vollständigkeit der stromsystem (Almanca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Russian

Bilgi

German

vollständigkeit der stromsystem

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

vollständigkeit der papiere

Rusça

Комплектность документации

Son Güncelleme: 2013-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die richtigkeit und vollständigkeit der maschinenlieferung muss bei lieferung überprüft werden.

Rusça

Точность и полноценность поставки оборудования должна быть проверена при доставке.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bei ankunft der lieferung am bestimmungsort ist die vollständigkeit der lieferung anhand der versandpapiere und verpackungslisten umgehend zu prüfen.

Rusça

По прибытии поставки на место назначения следует незамедлительно проверить ее полноценность на основании транспортных документов и упаковочных листов.

Son Güncelleme: 2013-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es werden keine gewährleistungen oder zusicherungen, ob ausdrücklich oder stillschweigend, in bezug auf die genauigkeit oder vollständigkeit der daten und informationen in diesem datenblatt gemacht.

Rusça

Не существует никакой гарантии или заверения, явных или подразумеваемых, относительно точности или полноты данных и информации в данном паспорте безопасности.

Son Güncelleme: 2013-02-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wählen sie diese einstellung, um einen vollständigen abgleich zu machen, wenn der letzte abgleich mit einem anderen pc durchgeführt wurde, um die vollständigkeit der daten zu gewährleisten.

Rusça

Делать полную резервную копию при смене компьютера для гарантированной совместимости ваших данных.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die firma gibt keinerlei versprechungen oder garantien, weder ausdrÜcklich noch indirekt, auf die funktionstauglichkeit der website, die korrektheit oder vollstÄndigkeit der informationen, des inhalts, der materialien oder der produkte, die auf der website enthalten sind.

Rusça

КОМПАНИЯ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ И ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, СВЯЗАННЫХ С РАБОТОЙ ВЕБ-САЙТА, ТОЧНОСТЬЮ ИЛИ ПОЛНОТОЙ ИНФОРМАЦИИ, ДАННЫХ, МАТЕРИАЛОВ И ПРОДУКТОВ, СОДЕРЖАЩИХСЯ НА ВЕБ-САЙТЕ.

Son Güncelleme: 2017-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dass einwendungen gegen die richtigkeit oder vollständigkeit der kontostands-mitteilung die partner spätestens innerhalb eines monats nach deren zugang schriftlich bei der in der mitteilung angegebenen stelle geltend machen müssen und dass das unterlassen rechtzeitiger geltendmachung als genehmigung des punkte-/kontostands gilt.

Rusça

То, что возражения против правильности или полноты уведомления о состояния счёта партнёры должны предъявлять самое позднее в течение одного месяца после его поступления письменно в указанное в уведомлении место и что неисполнение своевременного предъявления претензий считается согласием с состоянием баллов и счёта.

Son Güncelleme: 2013-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wronski und frau karenina mußten nach michailows schlußfolgerungen vornehme, reiche russen sein, die, wie alle diese reichen russen, von kunst nichts verstanden, sich aber als liebhaber und kritiker aufspielten. ›sicherlich haben sie sich schon alle alten bilder angesehen und fahren jetzt bei den ateliers der neuzeitlichen maler umher, bei den großmäuligen deutschen und den verrückten präraffaelitischen engländern, und zu mir sind sie nur um der vollständigkeit der besichtigung willen gekommen‹, dachte er.

Rusça

Вронский и Каренина, по соображениям Михайлова, должны были быть знатные и богатые русские, ничего не понимающие в искусстве, как и все богатые русские, но прикидывавшиеся любителями и ценителями. "Верно, уже осмотрели всю старину и теперь объезжают студии новых, шарлатана немца и дурака прерафаелита англичанина, и ко мне приехали только для полноты обозрения", -- думал он.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,771,979,987 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam