İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und wer einen gläubigen vorsätzlich tötet, dessen lohn ist die hölle, ewig darin zu bleiben.
А если кто убьет верующего по умыслу, то возмездие ему - ад, где пребудет он вечно.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wer einen mumin vorsätzlich tötet, seine vergeltung ist dschahannam, darin wird er ewig bleiben.
А если кто убьет верующего по умыслу, то возмездие ему - ад, где пребудет он вечно.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist für euch keine sünde in dem, was ihr an fehlern begeht, sondern was eure herzen vorsätzlich anstreben.
Вы не грешили, когда относили их по ошибке к неродным отцам, но грех в вашем намерении (если относите, узнав наставления Аллаха по этому поводу).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist für euch keine sünde in dem, was ihr an fehlern begeht, sondern was eure herzen vorsätzlich anstreben. und allah ist allvergebend und barmherzig.
На вас греха не будет в том, Коль ошибетесь вы (в именованье их), А грех лишь в том, что замышляет ваше сердце, - Аллах прощающ, милосерд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wer einen gläubigen vorsätzlich tötet, dessen lohn ist die hölle, ewig darin zu bleiben. und allah zürnt ihm und verflucht ihn und bereitet ihm gewaltige strafe.
Кто убьёт верующего умышленно, тому воздаянием будет геенна, в которой он будет вечно: Бог прогневался на него, проклял его и приготовил ему великую муку.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wer einen gläubigen vorsätzlich tötet, dessen lohn ist die hölle; darin wird er ewig weilen. und gott zürnt ihm und verflucht ihn und bereitet ihm eine gewaltige pein.
Кто убьёт верующего умышленно, тому воздаянием будет геенна, в которой он будет вечно: Бог прогневался на него, проклял его и приготовил ему великую муку.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wenn ihr versehentlich darin gefehlt habt, so ist das keine sünde von euch, sondern (sünde ist) nur das, was eure herzen vorsätzlich tun.
Вы не грешили, когда относили их по ошибке к неродным отцам, но грех в вашем намерении (если относите, узнав наставления Аллаха по этому поводу).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieser haftungsausschluss gilt nicht für vorsätzliches bzw.
Исключение ответственности не распространяется на умышленные действия или действия, совершенные вследствие халатности.
Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: