İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
weiden, den
Вайден, дата
Son Güncelleme: 2013-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esst und lasst eure an'am weiden!
"ешьте и пасите скот ваш!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
daß sie wachsen sollen wie gras, wie weiden an den wasserbächen.
И будут расти между травою, как ивы при потоках вод.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laßt sie auf gottes erde weiden und rührt sie nicht mit etwas bösem an.
Вот верблюдица Аллаха, которая будет для вас чудом и знамением. Она будет пить воду из колодца через день, и вы будете пить воду из колодца через день.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
von ihm habt ihr trank und von ihm wachsen pflanzen, auf denen ihr weiden laßt.
Вам от неё - питьё, и она орошает деревья и пастбища, где пасётся ваш скот, от которого вы получаете молоко, мясо, пух, шерсть и кожу.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des gerechten lippen weiden viele; aber die narren werden an ihrer torheit sterben.
Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fremde werden stehen und eure herde weiden, und ausländer werden eure ackerleute und weingärtner sein.
И придут иноземцы и будут пастистада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esst und lasst eure an'am weiden! gewiß, darin sind doch ayat für die verständigen.
Вкушайте [плоды этих растений] и пасите свой скот, ибо во всем этом - знамение для тех, кто обладает разумом.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davon habt ihr etwas zu trinken, und davon wachsen sträucher, in denen ihr weiden lassen könnt.
Вам от неё - питьё, и она орошает деревья и пастбища, где пасётся ваш скот, от которого вы получаете молоко, мясо, пух, шерсть и кожу.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laßt sie auf allahs erde weiden und fügt ihr nichts böses zu, sonst überkommt euch eine baldige strafe."
Ведь она - Его верблюдица, и земля принадлежит Ему. Не причиняйте ей вреда, а то вас постигнет от Аллаха незамедлительное наказание".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
laßt sie auf gottes erde weiden und rührt sie nicht mit etwas bösem an. sonst ergreift euch eine baldige pein.»
Дайте пастись ей на земле Господней И не касайтесь злом ее, Чтобы вас тотчас не постигла кара".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor