Şunu aradınız:: wenn ja, was und wieviel täglich (Almanca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Russian

Bilgi

German

wenn ja, was und wieviel täglich

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Rusça

Bilgi

Almanca

wir wissen ja, was sie geheimhalten und was sie offenlegen.

Rusça

В следующих благородных аятах Аллах поведал о сомнении, которое терзает сердца многобожников и неверующих. Они сомневаются в истинности воскрешения и считают его невероятным, однако Аллах самым совершенным образом разъяснил безосновательность этого сомнения и сказал:]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie wußte, was es mit dieser einfachheit auf sich hatte und wieviel geld sie kostete.

Rusça

Она знала, что значит и за какие деньги приобретается эта простота.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dein herr tut ja, was er will.

Rusça

Воистину, Всеблагой и Всевышний Аллах вершит все, что пожелает. И если Он желает совершить то, что соответствует божественной мудрости, то ничто не способно помешать Ему сделать это.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt.

Rusça

Мы сохраним все откровения, ниспосланные тебе в Писании, соберем их в твоем сердце, и ты не забудешь ничего из этого. Но если твой Премудрый Господь решит, что тебе следует забыть часть откровения ради всеобщего блага и огромной пользы, то это произойдет.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»ja, was soll ich darüber denken?

Rusça

-- Да что же думать?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn ja, geben sie unten eine beschreibung ein.

Rusça

Если да, приведите ниже описание.

Son Güncelleme: 2008-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie wissen ja, was ich sagen werde.«

Rusça

Ведь вы знаете, что я скажу.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außer dem, was allah will. er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt.

Rusça

Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что явно и сокрыто!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihre worte sollen dich nicht traurig machen. wir wissen ja, was sie geheimhalten und was sie offenlegen.

Rusça

Итак, да не огорчают тебя слова их; Мы знаем и то, что таят они и то, что обнаруживают.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»ja, was sollte er nach seinem unglück anderes tun?«

Rusça

-- Да после его несчастья что ж ему было делать?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»ja, was ist denn dann aber wichtig?« fragte kitty und blickte ihr mit neugieriger verwunderung ins gesicht.

Rusça

-- А что же важно? -- спросила Кити, с любопытным удивлением вглядываясь в ее лицо.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den statistikteil, wo sie sehen können, wieviel aufgaben bereits gelöst wurden und wieviel davon richtig waren

Rusça

окно статистики, где показывается, сколько задач было задано и сколько было решено

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als ljewin seine gedanken wieder gesammelt hatte, begann er zu überlegen, wieviel bereits gemäht sei und wieviel an diesem tage noch geschafft werden könne.

Rusça

Очнувшись, Левин стал соображать, сколько скошено, сколько еще можно сделать нынче.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn ja, verwandeln sie ihren computer mithilfe von skype in ein internettelefon und nutzen sie ihre breitband-internetverbindung, um ihre telefonkosten drastisch zu reduzieren.

Rusça

Используй широкополосное соединение с Интернетом и экономь на телефонных звонках.

Son Güncelleme: 2014-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie ahnte etwas, was sie der mutter nicht sagen konnte, ja was sie nicht einmal sich selbst eingestehen mochte.

Rusça

Она догадывалась в такой вещи, которую она не могла сказать матери, которой она не говорила и себе.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sie werden darin ewig weilen, solange die himmel und die erde währen, außer was dein herr will. dein herr tut ja, was er will.

Rusça

И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой только не захочет (Распорядиться ими) по-другому, - Ведь твой Господь, поистине, Вершитель всего, что пожелает Он.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"dabei muss vor allem geklärt werden, ob die private nutzung von web und email generell zulässig ist, und wenn ja, in welchem rahmen.

Rusça

avira предлагает бесплатно загрузить базовую защиту antivir personal - free antivirus на сайте free.avira.com/jp .

Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

Überprüfen sie ihr laufwerk. ist es wirklich„ %1“? wenn ja, überprüfen sie ihre zugriffsrechte auf„ %1“.

Rusça

Проверьте устройство. Это действительно "% 1"? Также проверьте права для работы с "% 1".

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und wieviele generationen haben wir schon vor ihnen vertilgt, die schlagkräftiger waren als sie und im lande umherzogen!

Rusça

[[Всевышний еще раз предостерег от заблуждения тех, кто отверг Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и предпочел поклоняться ложным богам. Сколько различных народов, которые обладали большей силой и большей властью, чем мекканские многобожники, были погублены Аллахом?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wieviele städte lehnten sich gegen den befehl ihres herrn und seiner gesandten auf, worauf wir sie einer strengen abrechnung unterzogen und mit entsetzlicher strafe straften.

Rusça

Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников Его! Расчетом сильным Мы их рассчитали И предали их тяжким наказаньям (на земле).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,045,163,996 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam