İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jános vÉrtes
pán jános vÉrtes
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vÉrtes, jános
vÉrtes jÁnos
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vÉrtes (hu - i)
pán vértes (hu-i)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
herr vértes (hu-i)
pán vértes (hu – i)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für herrn jános vÉrtes
za pána jánosa vÉrtes
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andrás vÉrtes (für den berichterstatter)
andrás vÉrtes (za spravodajcu)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dr. andrás vÉrtes (für den berichterstatter)
dr. andrás vÉrtes (za spravodajcu)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dr. andrás vÉrtes (hu) (für den berichterstatter)
dr. andrás vértes (hu) (za spravodajcu)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stantiČ (si-i) (art. 62 go – vÉrtes)
stantic (si – i) (článok 62 vp – vertes)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stantiČ (si-i) (für vÉrtes, art. 62 go)
stantic (si-i) (čl. 62 – vertes)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vértes (hu-i) (für csuport, art. 62 go)
pán vértes (hu – i) – článok 62 csuport
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vÉrtes (hu-i) (für péter vadÁsz – art. 62 go)
vértes (hu – i) (článok 62 – pán vadász)
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in diesem zusammenhang unterrichtet der generalsekretÄr das präsidium, dass der name von herrn nagy auf der liste des vorstands der fachgruppe int durch den namen von herrn vÉrtes zu ersetzen ist.
v tejto súvislosti informoval generálny tajomník grémium, že pokiaľ ide o grémium sekcie int, meno pána nagy treba nahradiť menom pána vÉrtes.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das präsidium hat die herren graf von schwerin, kallio und vértes in das auswahlgremium entsendet, das den generalsekretär bei der besetzung der planstelle eines direktors der direktion logistik unterstützt.
grémium poverilo pána grafa von schwerina, pána kallia a pána vértesa, aby vytvorili výberovú komisiu, ktorá pomôže generálnemu tajomníkovi pri obsadzovaní miesta riaditeľa riaditeľstva pre logistiku.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an der debatte beteiligen sich noch ján oravec, andré mordant, grace attard, erik svensson, joost van iersel, ariadna ĀbeltiŅa, jános vÉrtes, josé maría zufiaur narvaiza, tomasz jasiŃski und carmelo cedrone.
do diskusie sa zapojili títo členovia: pán oravec, pán mordant, pani attard, pán svensson, pán van iersel, pani Ābeltina, pán vÉrtes, pán zufiaur narvaiza, pán jasiŃski a pán cedrone.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: