İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da sprach saul zu michal: warum hast du mich betrogen und meinen feind gelassen, daß er entrönne? michal sprach zu saul: er sprach zu mir: laß mich gehen, oder ich töte dich!
i reèe saul mihali: to me tako prevari i pusti neprijatelja mog da uteèe? a mihala reèe saulu: on mi reèe: pusti me, ili æu te ubiti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und da der könig israels den brief las, zerriß er seine kleider und sprach: bin ich denn gott, daß ich töten und lebendig machen könnte, daß er zu mir schickt, daß ich den mann von seinem aussatz losmache? merkt und seht, wie sucht er ursache wider mich!
a kad car izrailjev proèita knjigu, razdre haljine svoje i reèe: zar sam ja bog da mogu ubiti i povratiti ivot, te alje k meni da oprostim èoveka gube! pazite i vidite kako trai zadevice sa mnom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.