İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
suchen und verlieren, behalten und wegwerfen,
vreme kad se teèe, i vreme kad se gubi; vreme kad se èuva, i vreme kad se baca;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siehe, der herr wird dich wegwerfen, wie ein starker einen wegwirft, und wird dich greifen
evo, èoveèe, gospod æe te baciti daleko i zatrpaæe te.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diese menschen realisieren jedoch nicht, dass sie ein geniales mittel zur beleuchtung eines hauses wegwerfen.
međutim, mi ne shvatamo da tako odbacujemo genijalan način za rasvetljavanje doma.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und will euch von meinem angesicht wegwerfen, wie ich weggeworfen habe alle eure brüder, den ganzen samen ephraims.
i odbaciæu vas od lica svog, kao to sam odbacio svu braæu vau, sve seme jefremovo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siehe, so will ich euch hinwegnehmen und euch samt der stadt, die ich euch und euren vätern gegeben habe, von meinem angesicht wegwerfen
zato evo me, ja æu vas zaboraviti sasvim i odbaciæu od sebe vas i grad koji sam dao vama i ocima vaim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ihr werdet entweihem eure übersilberten götzen und die goldenen kleider eurer bilder und werdet sie wegwerfen wie einen unflat und zu ihnen sagen: hinaus!
i oprzniæete posrebrene likove svoje rezane i zlatno odelo likova livenih, i baciæete ih kao neèistoæu, i reæi æe im: odlazite.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist weder auf das land noch in den mist nütze, sondern man wird's wegwerfen. wer ohren hat, zu hören, der höre!
niti je potrebna u zemlju ni u gnoj; nego je prospu napolje. ko ima ui da èuje neka èuje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich will dich mit den fischen aus deinen wassern in die wüste wegwerfen; du wirst aufs land fallen und nicht wieder aufgelesen noch gesammelt werden, sondern den tieren auf dem lande und den vögeln des himmels zur speise werden.
i ostaviæu u pustinji tebe i sve ribe iz tvojih reka, i paæe na zemlju i neæe se pokupiti ni sabrati, zverima zemaljskim i pticama nebeskim daæu te da te jedu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ihr nahmet die hütte molochs an und das gestirn eures gottes remphan, die bilder, die ihr gemacht hattet, sie anzubeten. und ich will euch wegwerfen jenseit babylon."
i primiste èador molohov, i zvezdu boga svog remfana, kipove koje naèiniste da im se molite; i preseliæu vas dalje od vavilona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor