Şunu aradınız:: wie lange arbeitest furadis (Almanca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Serbian

Bilgi

German

wie lange arbeitest furadis

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Sırpça

Bilgi

Almanca

wie lange dauert die fahrt?

Sırpça

koliko dugo traje vožnja?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie lange ein hinweis angezeigt werden soll.

Sırpça

Вр› ијеме у секундама током којег је савет видљив

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich habe keine ahnung, wie lange es dauern wird.

Sırpça

on nema pojma, koliko će dugo to trajati.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mal schauen wie lange die kampagne für eine email braucht.

Sırpça

ipak, osvrt na društvene medije jasno pokazuje na to da ne dobijaju isključivo pozitivan prijem.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gibt an, wie lange eine sitzung gültig ist (in sekunden).

Sırpça

Колико дуго је сесија важећа (у секундама).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und meine seele ist sehr erschrocken. ach du, herr, wie lange!

Sırpça

i duša se moja vrlo uzdrhtala. a ti, gospode, dokle æeš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr, wie lange sollen die gottlosen, wie lange sollen die gottlosen prahlen

Sırpça

dokle æe se bezbožnici, gospode, dokle æe se bezbožnici hvaliti?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr, gott zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem gebet deines volkes?

Sırpça

gospode, bože nad vojskama! dokle æeš se gneviti kad te moli narod tvoj?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

legt fest, wie lange auf die verbindung zum proxy gewartet wird, falls ein proxy eingerichtet ist.

Sırpça

Задаје колико се чека на везу ка прокси серверу, ако је неки подешен.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen grimm wie feuer brennen lassen?

Sırpça

dokle æeš se, gospode, jednako odvraæati, dokle æe kao oganj plamteti gnev tvoj?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie lange willst du solches reden und sollen die reden deines mundes so einen stolzen mut haben?

Sırpça

dokle æeš tako govoriti? i reèi usta tvojih dokle æe biti kao silan vetar?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gibt an, wie lange kppp auf ein connect -signal ihres modems wartet. empfohlener wert ist 30 sekunden.

Sırpça

Овд› је наводите колико дуго КППП чека одзив connect од модема. Препоручена вр› иједност је 30 секунди.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unsere zeichen sehen wir nicht, und kein prophet predigt mehr, und keiner ist bei uns, der weiß, wie lange.

Sırpça

obièaja svojih ne vidimo, nema više proroka, i nema u nas ko bi znao dokle æe to trajati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der anderen tiere gewalt auch aus war; denn es war ihnen zeit und stunde bestimmt, wie lange ein jegliches währen sollte.

Sırpça

i ostalim zverima uze se vlast, jer dužina životu beše im odredjena do vremena i do roka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr, wie lange willst du zusehen? errette doch meine seele aus ihrem getümmel und meine einsame von den jungen löwen!

Sırpça

gospode! hoæeš li dugo gledati? otmi dušu moju od napadanja njihovog, od ovih lavova jedinicu moju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da umringten ihn die juden und sprachen zu ihm: wie lange hältst du unsere seele auf? bist du christus, so sage es uns frei heraus.

Sırpça

a jevreji ga opkoliše, i govorahu mu: dokle æeš muèiti duše naše? ako si ti hristos, kaži nam slobodno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn sie die einstellung einer automatischen symbolauswahl aktivieren, dann können sie über diesen regler bestimmen, wie lange der mauszeiger über einem symbol liegen muss, bevor es ausgewählt wird.

Sırpça

Ако сте укључили опцију да се иконе аутоматски изабирају, овај клизач вам омогућује да изаберете колико дуго показивач мора да буде изнад иконе пр› ије него што она буде изабрана.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr, wie lange soll ich schreien, und du willst mich nicht hören? wie lange soll ich zu dir rufen über frevel, und du willst nicht helfen?

Sırpça

dokle æu, gospode, vapiti a ti neæeš da èuješ? dokle æu ti vikati: nasilje! a ti neæeš da izbaviš?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich aber sprach: herr, wie lange? er sprach: bis daß die städte wüst werden ohne einwohner und die häuser ohne leute und das feld ganz wüst liege.

Sırpça

a ja rekoh: dokle, gospode? a on reèe: dokle ne opuste gradovi da budu bez stanovnika i kuæe da budu bez ljudi, i zemlja dokle sasvim ne opusti,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er antwortete ihm aber und sprach: o du ungläubiges geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch tragen? bringet ihn her zu mir!

Sırpça

a on odgovarajuæi mu reèe: o rode neverni! dokle æu s vama biti? dokle æu vas trpeti? dovedite ga k meni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,833,740 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam