Şunu aradınız:: hinterließen (Almanca - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Tajik

Bilgi

German

hinterließen

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Tacik

Bilgi

Almanca

wie viele dschannat und quellen sie hinterließen,

Tacik

Баъд аз худ чӣ боғҳову чашмасорҳо бар ҷой гузоштанд

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese waren viel mächtiger als sie und hinterließen mehr spuren im land.

Tacik

Тавоноии онҳо ва ёдгориҳое, ки дар рӯи замин падид оварда буданд, аз инҳо беш буд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie hatten eine stärkere kraft und hinterließen mehr spuren auf der erde als sie.

Tacik

Тавоноии онҳо ва ёдгориҳое, ки дар рӯи замин падид оварда буданд, аз инҳо беш буд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir hinterließen darin ein zeichen für jene, die die qualvolle strafe fürchten.

Tacik

Ва дар он сарзамин барои касоне, ки аз азоби дардовар метарсанд, нишоне боқӣ гузоштем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie waren zahlreicher als diese und viel mächtiger und hinterließen mehr spuren auf erden.

Tacik

Мардуме, ки қувваташон бештар ва осорашон дар рӯи замин фаровонтар буд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie waren zahlreicher als sie, hatten eine stärkere kraft und hinterließen mehr spuren auf der erde.

Tacik

Мардуме, ки қувваташон бештар ва осорашон дар рӯи замин фаровонтар буд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und fürchten sollen sich diejenigen, die, wenn sie schwache nachkommen hinterließen, für sie bangen würden; allah sollen sie fürchten und geziemende worte sprechen.

Tacik

Бояд аз Худо битарсанд касоне, ки агар пас аз худ фарзандоне нотавон бар ҷой мегузоранд, аз сарнавишти онҳо тарсонанд. Бояд, ки аз Худо битарсанд ва сухани одилона ва басавоб гӯянд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und diejenigen sollen sich fürchten, die, wenn sie schwache nachkommenschaft hinterließen, um sie bangen würden; darum sollen sie sich vor allah hüten und treffende worte sagen.

Tacik

Бояд аз Худо битарсанд касоне, ки агар пас аз худ фарзандоне нотавон бар ҷой мегузоранд, аз сарнавишти онҳо тарсонанд. Бояд, ки аз Худо битарсанд ва сухани одилона ва басавоб гӯянд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und ihr prophet sagte zu ihnen: "das zeichen seiner herrschaft ist, daß die bundeslade zu euch kommen wird; in ihr ist innere ruhe von eurem herrn und ein rest von dem, was die sippe musas und die sippe haruns hinterließen, getragen von engeln.

Tacik

Пайғамбарашон гуфт, ки нишони подшохии ӯ ин аст, ки сандуқе, ки оромии дил аз Парвардигоратон ва боқии мероси хонадони Мӯсо ва хонадони Ҳорун дар он аст ва фариштагонаш мебардоранд, назди шумо ояд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,046,177,309 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam