Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die eumc untersucht das ausmaß und die entwicklung von rassismus und fremdenfeindlichkeit und analysiert deren ursachen,konsequenzen und auswirkungen.
eumc ırkçılık ve yabancı düşmanlığının kapsamını ve gelişmesini inceler ve nedenlerini, sonuçlarını ve etkilerini analiz eder.
sie erarbeitet ferner strategien zur bekämpfung von rassismus und fremdenfeindlichkeit,hebt bewährte praktiken im umgang mit diesen fragen hervor und sorgt für ihre verbreitung.
ayrıca ırkçılık ve yabancı düşmanlığıyla savaşmak için stratejiler belirler ve bu konularla başa çıkmak için etkili eylem örneklerini vurgular ve yaygın olarak bildirir.
sie veröffentlicht einen jahresbericht in zwei teilen,dessen erster informationen über die tätigkeiten der eumc enthält,während der zweite teil über die lage von rassismus und fremdenfeindlichkeit in der europäischen union informiert.
eumc iki kısım halinde yıllık bir rapor yayınlar; birinci kısımda eumc’nin faaliyetleri hakkında bilgi sunulurken ikinci kısımda avrupa birliğinde ırkçılık ve yabancı düşmanlığının durumu hakkında bilgi bulunur.
(3)die union wirkt darauf hin, durch maßnahmen zur prävention und bekämpfung von kriminalität sowie von rassismus und fremdenfeindlichkeit, zur koordinierung und zusammenarbeit von polizeibehörden und organen der strafrechtspflege und den anderen zuständigen behörden sowie durch die gegenseitige anerkennung strafrechtlicher entscheidungen und erforderlichenfalls durch die angleichung der strafrechtlichen bestimmungen ein hohes sicherheitsniveau zu gewährleisten.
bu maddede belirtilen hedeflere ulaşılmasına katkıda bulunmak amacıyla: a)avrupa yasalarıveya çerçeve yasaları, Üye devletlerin yasalarının vetüzüğünün herhangi bir şekilde uyumlulaştırılması dışında, teşvik edicifaaliyetleri oluşturur. bu yasalar, bölgeler komitesi’ne danışıldıktansonra kabul edilir;b)komisyon’un bir teklifi üzerine bakanlar konseyi, tavsiyeler kabul eder.