Şunu aradınız:: verbleiben (Almanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Turkish

Bilgi

German

verbleiben

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Türkçe

Bilgi

Almanca

auf immer darin zu verbleiben -,

Türkçe

dosdoğru bir kitap olarak gönderdi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

monaten in einer einrichtung verbleiben.

Türkçe

kamu kurumları 21 ülkede başlıca detoksifikasyon merkezleridir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ewig verbleiben sie in ihnen - für immer.

Türkçe

onda ebedi kalıcıdırlar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

%1 verbleiben bis zur nächsten kurzen pause

Türkçe

sonraki kısa molaya% 1 kaldı

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allzu häufig verbleiben erhobene wertvolle informationen innerhalb des dienstes.

Türkçe

düşük eşikli kurumlar, uyuşturucu kullanıcılarının sağlık hizmetlerine erişiminde hayati rol oynamaktadır.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle der unionnicht in der verfassung zugewiesenen zuständigkeiten verbleiben bei den mitgliedstaaten.

Türkçe

birlik’e anayasa ile verilmemişyetkiler Üye devletlereaittir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

legen sie die anzahl tage fest, die dateien im mülleimer verbleiben können, bevor sie automatisch gelöscht werden.

Türkçe

dosyaların çöp kutusunda kaç gün kalacağını ayarlayın. bu sayıdan daha eski dosyalar otomatik olarak silinecek.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

%1 (%2 verbleiben)%1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving

Türkçe

% 1 (% 2 kaldı)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wenn zu jemandem eine ermahnung von seinem herrn kommt und er dann aufhört dem soll verbleiben, was bereits geschehen ist. und seine sache ist bei allah.

Türkçe

bundan böyle her kim, rabbinden kendisine gelen bir öğüt üzerine faizciliğe son verirse, geçmişte olanlar kendisine ve hakkındaki hüküm de allah'a kalmıştır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3)die arbeitnehmer haben -vorbehaltlich der aus gründen der öffentlichen ordnung, sicherheit und gesundheit gerechtfertigten beschränkungen- das recht, a) b) c) d) sich um tatsächlich angebotene stellen zu bewerben;sich zu diesem zweck im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten frei zubewegen;sich in einem mitgliedstaat aufzuhalten, um dort nach den für die arbeitnehmer dieses staates geltenden rechts- und verwaltungsvorschriften eine beschäftigung auszuüben;nach beendigung einer beschäftigung im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats unter bedingungen zu verbleiben, welche in europäischen verordnungen festgelegt sind, die die kommission erlässt.

Türkçe

2.bu bölümün madde iii-38’i ile alt bölüm 3’ü, Üye devletler menşeli ürünler ve Üye devletlerde serbest dolaşımda olan üçüncü ülkelerden gelen ürünler için geçerlidir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,187,505 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam