Şunu aradınız:: worauf sollte ich eifersüchtig sein (Almanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Turkish

Bilgi

German

worauf sollte ich eifersüchtig sein

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Türkçe

Bilgi

Almanca

wie sollte ich betrübt sein über ungläubige leute?"

Türkçe

artık böyle nankör, böyle kâfir bir toplum için ne diye üzülüp kendimi harap edeyim!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

wie lange sollte ich mich ausruhen?

Türkçe

ne kadar süre dinlenmeliyim?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

warum sollte ich mich bei ihnen entschuldigen?

Türkçe

niçin size özür dilemeliyim?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sollte ich krank werden, dann heilt er mich.

Türkçe

"hastalandığım zaman bana şifa veren o'dur."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

was sollte ich tun, bevor ich eine frage stelle?

Türkçe

soru sormadan önce ne yapmalıyım?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?

Türkçe

onunla tartışmak için söz bulayım?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

oder sollte ich die unrechte waage und falsche gewichte im beutel billigen,

Türkçe

torbasında eksik ağırlıklar olan adamı nasıl aklayayım?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag: "sollte ich geirrt haben, so leite ich nur mich selbst irre.

Türkçe

de ki: "eğer ben yanılırsam, yalnız kendi adıma yanılırım.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich fürchte, sollte ich meinem herrn widersprechen, die peinigung eines gewaltigen tages!"

Türkçe

ben rabbime karşı gelirsem, büyük günün azabına uğramaktan korkarım."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sollte ich nicht jerusalem tun und ihren götzen, wie ich samaria und ihren götzen getan habe?

Türkçe

yeruşalime ve putlarına da yapamaz mıyım?››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sagte: "welches wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten?

Türkçe

dedi ki, "onların yaptıklarından bir bilgim yok."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

so ich's mit danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?

Türkçe

Şükrederek yemeğe katılırsam, şükrettiğim yiyecekten ötürü neden kınanayım?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag: "sollte ich ihn erdichtet haben, würdet ihr für mich vor allah nichts machen können!

Türkçe

de ki, "onu ben uydurduysam siz beni allah'tan gelecek hiç bir şeye karşı koruyamazsınız.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sag: "gewiß, ich fürchte, sollte ich meinem herrn widersprechen, die peinigung eines gewaltigen tages."

Türkçe

"ben rabbime karşı gelirsem, büyük günün azabından korkarım" de.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,787,941,439 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam