İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
image des veröffentlichungsamtes
Η εικόνα της Υπηρεσίας
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. aufschlüsselung der ausgaben des veröffentlichungsamtes für 1983
1) Κατανομή δαπανών της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων κατά το 1983
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bericht Über die tÄtigkeiten der dienste des verÖffentlichungsamtes
ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ_ΜΕ_ΤΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ^ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΠΙΣΗΜΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bericht Über die verÖffentlichungen unter mitwirkung des verÖffentlichungsamtes
ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ_ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ_ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗθΗΚΑΝ_ΜΕ_ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΠΙΣΗΜΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iii — bericht über die tätigkeiten der dienste des veröffentlichungsamtes
iii - Έκθεση σχετικά με τη δραστηριότητα των υπηρεσιών της
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bericht Über den personalbestand des verÖffentlichungsamtes und fragen der personalfÜhrung
ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΠΙΣΗΜΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i - bericht über die veröffentlichungen unter mitwirkung des veröffentlichungsamtes
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. auf den haushalt des veröffentlichungsamtes anzurechnende dienstleistungs-/lieferverträge
ΕυυΒάσεις υπηοεσιών/προυηθειών καταλογιστέες στον ποούπολο•νισυό της ΥΕ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bericht über die unter mitwirkung des veröffentlichungsamtes hergestellten und sonstigen produkte
Έκθεση σχετικά με τις εκδόσεις και τα άλλα προϊόντα που πραγματοποιήθηκαν με τη συμμετοχή της Υπηρεσίας Εκδόσεων
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das vertriebsnetz des veröffentlichungsamtes hat sich im geschäftsjahr 1986 nicht wesentlich verändert.
Η διάταξη του δικτύου πωλήσεων της Υπηρεσίας Εκδόσεων δεν άλλαξε σημαντικά κατά τη διάρκεια του έτους 1986.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1992 hat der Übersetzungsdienst für rechnung des veröffentlichungsamtes insgesamt 5 096 seiten übersetzt.
to 1992, η Μεταφρασπκή Υπηρεσία πραγματοποίησε για λογαριασμό της Υπηρεσίας Εκδόσεων εργασίες μετάφρασης που ανέρχονται σε 5 096 σελίδες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die direktion des veröffentlichungsamtes betont, daß sie den neuen verhaltenskodex korrekt anwendet.
Η διεύθυνση της Υπηρεσίας υπογραμμίζει ότι εφαρμόζει σχολαστικά το νέο κώδικα δεοντολογίας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pro-forma-fakturlerung aufschlüsselung der kosten des veröffentlichungsamtes nach institutionen—1992
Συνολική κατανομή του κόστους της ΥΕΕΕΚ ανά θεσμικό όργανο
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tabelle 17—prof ormafa kturierung aufschlüsselung der kosten des veröffentlichungsamtes nach institutionen —1993
Πίνακας 17 — Προτιμολογήσεις (συνολική κατανομή του κόστους της Υπηρεσίας Εκδόσεων ανά θεσμικό όργανο)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kapitel 1 - bericht Über die verÖffentlichungen unter mitwirkung des verÖffentlichungsamtes - amtsblatt - sonstige veröffentlichungen
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 - ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΚΔΟΣΕΩΝ - Επίσημη Εφημερίδα - Εκδόσεις εκτός της Επίσημης Εφημερίδας
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tabelle 17—pro-forma-fakturlerung aufschlüsselung der kosten des veröffentlichungsamtes nach institutionen —1992
Πίνακας 17 — Προτιμολογήσεις (συνολική κατανομή του κόστους της ΥΕΕΕΚ ανά θεσμικό όργανο) ro
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Übersetzungen für das veröffentlichungsamt
Εργασίες για λογαριασμό της Υπηρεσίας Εκδόσεων
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: