İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich mag kitsch.
mně se to líbí.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cheech wie kitsch.
cheech jako peach(broskev).
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich steh doch auf kitsch.
mám ráda uhozený věci.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kitsch wird mit kitsch ausgemerzt.
kýč by měl být přebit kýčem!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich nenne es palast-kitsch.
Říkám tomu palácový kýč.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it scheint ein stückchen-kitsch hier.
tady je to trapné.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast gewechselt von sentimentalität auf kitsch.
od sentimentality jsi přešla ke kýči.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oben ist alles 60er-jahre-kitsch!
-jo, horní poschodí v kýči ze 60. let.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sie meinte, julia bartlett hasst kitsch.
- tvrdí, že julia bartlett nenávidí kýč. - lana?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine sekte, die solch fantastischen kitsch produzieren kann...
půjdu na kolena, kdykoli budeš chtít! sekta, která produkuje tak nádherný kýč...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er ist der meinung, alles andere sei kitsch, also...
Říkal, že všechno ostatní je nepodstatné.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das klingt nach irgend 'nem beschissenen kitsch-roman.
to zní jako zasraná romantická telenovela.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hat jemand diesen kitsch gesehen, mit der wade kinsella ging?
viděly jste, jakou nádheru si wade kinsella odváděl?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- kitsch ist immer ein risiko, hat aber keinen richtigen wert.
o kýč je vždycky zájem, ale je bezcenný.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im allgemeinen, erzählen sie mir denken sie, daß es ist kitsch hier?
Řekni, zdá se ti to trapné i tady?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sollst gedichte auswendig lernen. solchen kitsch schaue ich nicht an.
a ještě tyhle.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nur ich würde dir nie blumen mitbringen, weil ich weiß, wie du über kitsch denkst.
no ale já bych ti nikdy květiny nekoupil, protože vím, co si myslíš o kýčovitostech.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du weißt, warum psychiater verlassenen kitsch-cds nie persönlich geben, oder?
nemusím ti vysvětlovat, proč by psychiatr nikdy neměl nosit sentimentální cd na pokoj pacientovi se zlomeným srdcem?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auf ihrem "meisterwerk" sind unendlich viele keanes, es ist also unendlicher kitsch.
vaším mistrovským dílem je nekonečno keanů. což znamená nekonečný kýč.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lurleen, das gericht verfügt, dass sie eine wöchentliche zahlung von 100 dollar leisten werden, solange bis ihre musik wieder in mode kommt oder kitsch im wert steigt.
lurleen, soud vám nařizuje platit 100 dolarů každý týden, dokud vaše hudba zase nebude in anebo si ji začnou pouštět puberťáci na táboře.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: