Şunu aradınız:: missverständnissen (Almanca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Czech

Bilgi

German

missverständnissen

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Çekçe

Bilgi

Almanca

dies ist nicht wegen missverständnissen.

Çekçe

toto není kvůli nedorozuměním.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie wissen schon, nur eins von den ehelichen missverständnissen.

Çekçe

jenom taková ta manželská nedorozumnění, však víte. ne, promiňte, ale nevím.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zur vermeidung von missverständnissen sollte der text angepasst werden.

Çekçe

aby nedošlo k nedorozumění, je nutné obě znění přizpůsobit.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die von der kommission vorgenommene datenanalyse kann zu missverständnissen führen.

Çekçe

analýza údajů, kterou provádí komise, může vést k omylům.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also letzte nacht war ziemlich eigenartig ... mit all den missverständnissen.

Çekçe

včerejší večer byl trochu divný se tím vším nedorozuměním.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission räumte eine reihe von ungewöhnlichen missverständnissen und fehlern ein.

Çekçe

komise p%ipustila, že došlo k %adÙ neobvyklých nedorozumÙní a chyb.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies kann zu interkulturellen missverständnissen führen, die wiederum die integration beeinträchtigen.

Çekçe

tato skutečnost může být příčinou mezikulturních nedorozumění ve společnosti, která by případně mohla bránit integraci.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch sprachliche probleme verur­sachen kosten und können zu gefährlichen missverständnissen führen.

Çekçe

vyšší náklady a riziko nebezpečných nedorozumění s sebou nesou i jazykové problémy.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann entfernt euch vor nachteinbruch von der straße, um weiteren missverständnissen aus dem weg zu gehen.

Çekçe

ztrať se z ulice před soumrakem, abys předešel dalšímu nedorozumění.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

lassen sie uns später zusammen essen. dann klären wir ein paar von lhren... missverständnissen.

Çekçe

mohl bych vám vysvětlit několik vašich, hm... nejasností.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die wahrheit von der fiktion trennen und die genauen beziehungen zwischen diesen missverständnissen lernen sie zum teil hier.

Çekçe

tady se naučíte rozeznat pravdu od fikce, pravé souvislosti od nepravých.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dadurch werden probleme, die sich aus missverständnissen über die absichten der mitgliedstaaten ergeben, in zukunft vermieden.

Çekçe

tím se bude možné v budoucnu vyhnout všem potížím s nejasností jejich záměrů.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allerdings entwickelte sich im laufe der jahre eine reihe von missverständnissen bezüglich der umsetzung der eu-naturschutzrichtlinien.

Çekçe

tyto plány jsou specifické pro každou lokalitu a představují prostředek pro konzultace s místními zájmovými skupinami, čímž zajišťují, že o osudu lokality zařazené do soustavy natura 2000 lze rozhodovat společně a v duchu vzájemné spolupráce.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4.1 es müssen gemeinsame vorschriften zu verbotenen gegenständen erlassen werden, um missverständnissen und kontroversen bei der sicherheitskontrolle vorzubeugen.

Çekçe

4.1 je důležité, aby byly stanoveny společné normy týkající se zakázaných předmětů tak, aby se předešlo nejasnostem a sporům při bezpečnostních prohlídkách.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

terminologische unterschiede, semantische unklarheit und unterschiedliche traditionen in den mitgliedstaaten haben in der diskussion auf europäischer ebene zu zahlreichen missverständnissen geführt.

Çekçe

terminologické rozdíly, zmatení významu a rozdílná tradice jednotlivých členských států vedou k mnoha nedorozuměním v rámci diskuze na evropské úrovni.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

3.6 daher empfiehlt der ewsa, den begriff "küstenwache" zu vermeiden, um etwaigen missverständnissen vorzubeugen.

Çekçe

3.6 výbor rovněž doporučuje, aby se nepoužíval pojem „pobřežní stráž“, aby se předešlo případným nedorozuměním.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

anschließend spricht er die sozialen unzulänglichkeiten der europäischen integration an und ist der ansicht, dass die ablehnung des verfassungsvertrags nicht nur als ergebnis von missverständnissen angesehen werden könne.

Çekçe

poté připomněl sociální nedostatky evropské integrace a vyslovil názor, že zamítnutí Ústavní smlouvy není možné chápat pouze jako výsledek nedorozumění, ale také jako přetrvávající sociální deficit, který občané plně pociťují.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2.9 den bestehenden missverständnissen und schwierigkeiten zum trotz herrscht sowohl in der eu als auch in russland die allgemeine auffassung vor, dass bilaterale beziehungen von strategischer bedeutung sind.

Çekçe

2.9 navzdory nedorozuměním a obtížím převažuje jak v eu, tak v rusku obecné vzájemné porozumění nad strategickým významem dvoustranných vztahů.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission begrüßt diesen zusätzlichen erwägungsgrund, mit dem missverständnissen vorgebeugt werden soll, erworbene ansprüche geschützt und die einheitliche anwendung der vorgeschlagenen verordnung durch die mitgliedstaaten gewährleistet werden sollen.

Çekçe

komise vítá tento nový bod odůvodnění, protože jeho cílem je zabránit nesprávné interpretaci, chránit získaná práva a zajistit jednotné použití navrhovaného nařízení v členských státech.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

manchmal kann es jedoch aufgrund eines informationsdefizits, durch unterschiedliche auslegung des eu-rechts seitens nationaler behörden sowie aufgrund von fehlern oder missverständnissen schwierig sein, diese rechte wahrzunehmen.

Çekçe

někdy však může být obtížné tato práva využívat vzhledem k nedostatku informací, různým výkladům práva eu vnitrostátními orgány, chybám či nedorozuměním.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,137,431 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam