Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mutterliebe.
mateřská láska.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist wohl mutterliebe.
- no to bude ta mateřská láska.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das nennt man mutterliebe.
prej mateřskej prs.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutterliebe ist eine gute ausrede.
- na to musí být povaha.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wissen sie, was mutterliebe ist?
vy víte, co je to mateřská láska?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was weiß denn ein mann über mutterliebe?
co může muž vědět o mateřské lásce?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das war keine aggressivität, nur mutterliebe.
nebyla agresivní, jen chránila mládě?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutterliebe ist etwas sehr großes, gnadenvolles.
mateřská láska je cosi velkého, velká milost.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich hatte so viel mutterliebe wie ein fünfling.
měl jsem tolik mateřskě lásky, jako bych byl paterčata.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manche nennen das mutterliebe, aber ich nicht.
někteří tomu říkají mateřská láska, ale já ne.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir brauchen ein bisschen mutterliebe, ms. gloria.
potřebuje, abys ho uklidnila, teto.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
binnen zwei sekunden ist daraus eine übertriebene mutterliebe geworden.
za dvě vteřiny ses z matky stala prudičkou.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- vielleicht hat sie in ihnen eine tiefe mutterliebe geweckt.
možná to v nich vzbudilo nějakou hlubokou mateřskou lásku.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie kennt ja weder mutterliebe noch lehrte man sie gute manieren.
nebyla vychovávána mateřskou láskou a učena správným způsobům.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieser wurde in jungen jahren schon seines vaters beraubt, wurde aber überhäuft mit mutterliebe.
i když lionel přišel v ranném věku o otce, dostalo se mu mateřské lásky mírou vrchovatou.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- computerlogbuch, sternzeit 43198,7 - mutterliebe die enterprise bleibt im orbit, während wir den unfall untersuchen, der dem außenteam zugestoßen ist.
kapitánův deník, hvězdné datum 43198.7 enterprise zůstává na orbitě, dokud se nevyšetří tragedie, která postihla výsadek.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich meine, keine große Überraschung, von einem egoistischen alkoholiker der mit jeder frau schläft, die ihm über den weg läuft, denn es ist für ihn der einzige weg, die leere in seinem inneren zu füllen, wo die mutterliebe sein sollte... au!
-Že jo? Žádné velké překvapení od sebestředného alkoholika, který se musí vyspat s každou ženou, kterou potká, protože jen tak zaplní tu prázdnotu po lásce jeho matk...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: