İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fallreep verstauen.
vytáhněte schůdky.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
instinkten verstauen?
instinkty, správně?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verstauen sie das darin.
uložte to zde.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sie will das baby verstauen.
- odložíme si dítě.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darf ich ihr gepäckfach verstauen?
mohu vám to dát do přihrádky?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nein, sie muss wohl zeug verstauen.
um, ne. myslím, že chce něco dát do sklepa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du kannst ihn hinten verstauen.
můžeš ho strčit i dozadu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
können sie sie irgendwo verstauen?
máš kam to dát?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- muss nur meine sachen verstauen.
- jen si hodím věci do auta.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie können mich im laderaum verstauen.
no tak. jeden lístek se zavazadlem.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gibt es denn noch etwas zu verstauen?
je vůbec ještě co zakrývat?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
willst du das gepäck verstauen, dean?
přestaň se chovat jako fracek, deane.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
flaschen aufrollen und in schubladen verstauen.
shromažďuji láhve, schovávám je.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sachen verstauen, die vater mir hinterließ.
- uklízím věci, co mi zbily po otci.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasst uns die ausrüstung verstauen, gentlemen!
svažte vybavení, pánové!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man kann eine menge sachen, darin verstauen.
vejde se do něj spousta věcí.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sorry, sir, ich muss ihre tasche verstauen.
-pardon.. promiňte pane, mohu vám uklidit váš batoh?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich lasse das irgendwo verstauen. bin gleich wieder da.
Řeknu jim ať to dají někam jinam..
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast auch darauf bestanden, das gepäck im taxi zu verstauen.
- a taky jsi naléhal, že naložíš zavazadla to taxíku.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verpackungsmittel zum verstauen und schutz von waren wÄhrend ihrer befÖrderung
materiál k upevnění a ochraně zboží při přepravě
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: