İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bekÄmpfung des zigarettenschmuggels
boj proti paŠovÁnÍ cigaret
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dem programm kommt besondere bedeutung bei der bekämpfung des zigarettenschmuggels zu.
program hercule má zvláštní úlohu při podpoře boje proti pašování cigaret.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- die zusammenarbeit mit den nationalen verwaltungen zu verstärken, insbesondere im bereich der bekämpfung des zigarettenschmuggels,
- posílení spolupráce s národními vládami, zejména při potírání pašování cigaret,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im rahmen dieser rechtsverbindlichen vereinbarung wird bat mit der europäischen kommission, dem europäischen amt für betrugsbekämpfung olaf und den strafverfolgungsbehörden der mitgliedstaaten bei der bekämpfung des zigarettenschmuggels und der zigarettenfälschung zusammenarbeiten.
na základě této právně závazné dohody bude bat spolupracovat s evropskou komisí, jejím evropským úřadem pro boj proti podvodům (olaf) a orgány členských států pro prosazování práva a bude jim pomáhat v boji proti pašování a padělání cigaret.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
außerdem wird durch die zigarettenfälschungen und sonstige formen des zigarettenschmuggels eine parallele, illegale versorgungskette geschaffen, durch die die rechtmäßigen verteilungskanäle unterlaufen und gefährdet werden und echte, über ordnungsgemäße kanäle vertriebene erzeugnisse einem ungleichen wettbewerb ausgesetzt werden.
kromě toho padělky a jiné druhy pašovaného zboží vytvářejí nelegální zásobovací řetězec, který narušuje a ohrožuje legitimní distribuční kanály a nepoctivě soutěží s pravými produkty, které jsou legitimním způsobem distribuovány.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. im nachgang zu maßnahmen vom olaf zur bekämpfung des zigarettenschmuggels wurde am 9. juni 2004 eine vereinbarung zwischen der kommission, zehn mitgliedstaaten und einem großunternehmen der tabakindustrie [4] erzielt.
5. opatření Úřadu pro boj proti podvodům přijatá v oblasti boje proti pašování cigaret vyústila dne 9. června 2004 uzavřením dohody mezi komisí, deseti členskými státy a hlavním výrobcem v sektoru tabáku [4].
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
30. weist darauf hin, dass im jahr 2003 nach schätzungen der mitgliedstaaten durch zigarettenschmuggel ca. 200 millionen eur weniger eigenmittel eingenommen wurden und dass der gesamtschaden noch sehr viel höher liegen dürfte;
30. poukazuje na skutečnost, že v roce 2003 bylo dle odhadů členských států v důsledku pašování cigaret vytvořeno o cca. 200 miliónů eur vlastních zdrojů méně, a že celková škoda je zřejmě mnohem vyšší;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: