Şunu aradınız:: gestritten (Almanca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Chinese

Bilgi

German

gestritten

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Çince (Modern)

Bilgi

Almanca

vom himmel ward wider sie gestritten; die sterne in ihren bahnen stritten wider sisera.

Çince (Modern)

星 宿 從 天 上 爭 戰 、 從 其 軌 道 攻 擊 西 西 拉

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sandte boten zu david und ließ ihm sagen: ich habe gestritten wider rabba und habe auch gewonnen die wasserstadt.

Çince (Modern)

約 押 打 發 使 者 去 見 大 衛 、 說 、 我 攻 打 拉 巴 、 取 其 水 城

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und als ihr jemanden getötet und darüber untereinander gestritten hattet, da sollte allah ans licht bringen, was ihr verborgen hieltet.

Çince (Modern)

当时,你们杀了一个人,你们互相抵赖。而真主是要揭穿你们所隐讳的事实的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(denn mein vater hat gestritten um euretwillen und seine seele dahingeworfen von sich, daß er euch errettete von der midianiter hand;

Çince (Modern)

從 前 我 父 冒 死 、 為 你 們 爭 戰 、 救 了 你 們 脫 離 米 甸 人 的 手

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn hesbon war die stadt sihons, des königs der amoriter, und er hatte zuvor mit dem könig der moabiter gestritten und ihm all sein land abgewonnen bis zum arnon.

Çince (Modern)

這 希 實 本 是 亞 摩 利 王 西 宏 的 京 城 . 西 宏 曾 與 摩 押 的 先 王 爭 戰 、 從 他 手 中 奪 取 了 全 地 直 到 亞 嫩 河

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da habt ihr zu ihren gunsten im diesseitigen leben gestritten. wer wird denn am tag der auferstehung mit gott zu ihren gunsten streiten, oder wer wird als sachwalter über sie eingesetzt?

Çince (Modern)

你们这些人啊!在今世生活中,你们替他们辩护,复活日,谁替他们辩护呢?谁做他们的监护者呢?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und (erinnere daran), als ihr einen menschen getötet und euch darüber gestritten habt. und allah ist offenleger dessen, was ihr zu verbergen pflegtet.

Çince (Modern)

当时,你们杀了一个人,你们互相抵赖。而真主是要揭穿你们所隐讳的事实的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ihr habt da über etwas gestritten, wovon ihr wissen habt; weshalb aber streitet ihr über das, wovon ihr kein wissen habt? allah weiß, ihr aber wisset nicht.

Çince (Modern)

你们这等人,自己知道的事,固然可以辩论;怎么连自己所不知道的事,也要加以辩论呢?真主知道,你们确不知道。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und die juden sagen: "die christen stützen sich auf nichts", und die christen sagen: "die juden stützen sich auf nichts", wobei sie doch das buch lesen. genau so, wie sie reden, redeten diejenigen, die kein wissen besitzen. allah wird dann am tag der auferstehung zwischen ihnen über das richten, worüber sie gestritten haben.

Çince (Modern)

犹太教徒和基督教徒,都是诵读天经的,犹太教徒却说:基督教徒毫无凭据。基督教徒也说:犹太教徒毫无凭据。无知识的人,他们也说这种话。故复活日真主将判决他们所争论的是非。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,535,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam