İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wir behielten ihn.
אנו מחזיקים אותו בסביבה.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir behielten die offenheit.
שמרנו את הפתיחות.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie behielten ihre fotos?
אתמחזיקהבתצלוםשלהם?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- einen sack behielten sie.
מאה אלף וקצת.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie behielten nichts für sich?
לאשמרתלעצמךמעט ?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
warum behielten sie den namen?
למה לשמור את שם המשפחה של אביך?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behielten dich auch andere lehrer da?
היו מורים אחרים שביקשו ממך להישאר לאחר השיעור?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sie behielten schon dinge für sich.
-כבר הסתרת דברים פעם .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 kleine indianer behielten uns im auge.
כששלושה אינדיאנים קטנים נשארו לנהל את החנות.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir lachten darüber und behielten den namen.
צחקנו על זה, והשם נשאר.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nicht ansteckend, aber wir behielten es für uns.
לא מדבקת, אבל שמרנו על זה בסוד.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als voyeur behielten sie fotos ihrer opfer.
כמציצן, שמרת תמונות של קורבנותיך.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie behielten sie, als wir eddie fassen wollten.
לאן הוא נעלם? השארנו אותו אצלך כשיצאנו לתפוס את אדי.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nun, die... die ss-wachen behielten einige.
-שומרי הס"ס השאירו חלק לעצמם .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in den meisten fällen behielten diekinder recht. nein.
רוב הזמן הילדים תמיד קודמים בזכויותיהם.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei dem blauen haar behielten wir die farbe natürlich bei.
אל תהיה טיפש! מצטער
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie behielten sie sechs wochen am leben? wofür?
שמרת עליה בחיים במשך שישה שבועות... כהכנה למה?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die schutztruppler behielten bei, was wie folgt deklariert wurde:
על מה שמרו החיילים הקולוניאליים בכך שהכריזו,
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ja? sie behielten es, obwohl die anklage fallengelassen wurde.
האישומים לא תפסו והאף-בי-איי עדיין לא החזירו אותו.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- er gab es aus und behielt seins.
-הוא בזבז אותו וחסך את שלו .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: