Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
umgekehrt kann der abnehmer dem anbieter ein darlehen gewähren und dieses mit einer alleinbelieferungspflicht oder mengenvorgabe verbinden.
where the buyer provides the loan to the supplier, this may be the reason for having exclusive supply or quantity forcing on the supplier.
umgekehrt kann der käufer dem lieferanten ein darlehen gewähren und dieses mit einer alleinbelieferungspflicht oder mengenvorgabe verbinden;
where the buyer provides the loan to the supplier this may be the reason for having exclusive supply or quantity forcing on the supplier.
die angemessene vertikale beschränkung wird ein wettbewerbsverbot oder eine mengenvorgabe sein, wenn die investition vom lieferanten vorgenommen wird, bzw. ein alleinvertriebsverpflichtung, eine mit ausschließlichkeitsrechten verbundene zuweisung von kundengruppen oder eine alleinbelieferungspflicht, wenn die investition vom käufer getätigt wird.
the appropriate vertical restraint will be of the non-compete type or quantity-forcing type when the investment is made by the supplier and of the exclusive distribution, exclusive customer allocation or exclusive supply type when the investment is made by the buyer.
haben beide seiten vertragsspezifische investitionen vornehmen müssen („hold-up“-problem), kann eine verbindung aus alleinbelieferungspflicht und wettbewerbsverbot (d. h. gegenseitige ausschließliche bindung in alleinbelieferungsvereinbarungen) oft gerechtfertigt sein, insbesondere dann, wenn keine marktbeherrschende stellung vorliegt.
where there are relationship-specific investments involved on both sides (hold-up problem) the combination of exclusive supply and non-compete obligations that is, reciprocal exclusivity in industrial supply agreements may often be justified, in particular below the level of dominance.