İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die bürgschaftsprämie
guarantee fee
Son Güncelleme: 2016-12-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zweitens liegt die von tvo an die französische regierung gezahlte bürgschaftsprämie nicht unter marktpreis.
second, the guarantee premium paid by tvo to the french government is not below the market price.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die bürgschaftsprämie wurde vom staatsschatz auf einen prozentsatz von 0,4 % der garantiesumme festgesetzt.
the treasury charged a premium equivalent to 0,4 % of the guaranteed amount.
Son Güncelleme: 2016-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die jährliche bürgschaftsprämie liegt nach angaben der ungarischen behörden zwischen 0,5 % und 2,0 %.
as for the guarantee fee, the hungarian authorities specified that it would be in the range of 0,5 %-2,0 % annually.
Son Güncelleme: 2016-12-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
diese regelung hätte konkurrierende europäische werften erheblich benachteiligt, da weder eine angemessene bürgschaftsprämie noch eine echte risikodifferenzierung vorgesehen waren.
the operation of this guarantee scheme would have had a significant negative effect on competing european yards, because it did not impose an adequate premium and did not involve any proper risk differentiation.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach angaben der ungarischen behörden richtet sich die bürgschaftsprämie nach den marktüblichen prämien, die internationale kommerzielle exportkreditversicherungen und bürgen für die betreffenden risiken berechnen.
the hungarian authorities claim that the fees to be charged are in line with the market fee charged by international commercial insurers or guarantors for the type of risks in question.
Son Güncelleme: 2017-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wie die kommission feststellt, entspricht die von der stettiner werft gezahlte bürgschaftsprämie nicht den marktüblichen prämien, weshalb die bürgschaften eine staatliche beihilfe darstellen.
the commission concludes that the guarantee premium paid by ssn does not correspond to a market premium and therefore these guarantees constitute state aid.
Son Güncelleme: 2016-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die kommission stellt fest, dass die bürgschaftsprämie, die von der danziger werft verlangt wird, nicht dem marktüblichen satz entspricht und die betreffenden bürgschaften eine staatliche beihilfe darstellen.
the commission concludes that the guarantee premium applied to gdańsk shipyard does not correspond to a market premium and that therefore these guarantees constitute state aid.
Son Güncelleme: 2016-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
außerdem ist die von der stettiner werft geforderte bürgschaftsprämie deutlich niedriger als die basisprämie, die erfolgreiche unternehmen bezahlen, und um ein vielfaches niedriger als die prämie für unternehmen mit hohem risiko, die aber mit blick auf das vorstehend beschriebene programm förderwürdig sind.
in addition it is obvious that the guarantee premium charged to ssn is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium charged to high-risk companies which are still eligible under the scheme described above.
Son Güncelleme: 2016-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die kommission ist der auffassung, dass keine bank der werft einen kredit, auch mit hoher verzinsung, gewähren würde und keine bank einer erteilung von bürgschaften, auch nicht gegen eine hohe bürgschaftsprämie, zustimmen würde.
consequently, the commission considers that no bank would have agreed to lend to the yard, even at high interest rates, and no bank would have agreed to award a guarantee, even for a high fee.
Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die kommission legt nach dem verfahren des artikels 17 die verfahren, den zeitplan und die beträge der zahlungen der zinszuschüsse und der beihilfen für bürgschaftsprämien fest.
the commission shall determine, following the procedures set out in article 17, the procedures, timetable and amounts for payments of interest-rate subsidies and guarantee premium subisidies.