İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bei den folgenden starts ist es ausreichend spätestens 30 minuten vor dem start vollzählig am boots - marshalling an der untermainbrücke bereitzustehen.
for the following races please make sure, that your team will be at the untermainbrücke at least 30 minutes before your next start.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber mit der speicherplatzrückgewinnungsfunktion kann der speicherplatz zurückgewonnen und dem gesamten speicher-pool zur verfügung gestellt werden, um dann für andere volumes bereitzustehen.
normally when data is deleted in a space, the storage capacity cannot be transferred back to the overall storage pool. but with space reclaim, space can be reclaimed and released back to the overall storage pool to be re-used by other volumes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir fordern, dass bei schlechtem wetter fest stationierte schleppboote bereitzustehen haben, die im ernstfall unverzüglich eingreifen können, um keine zeit zu verlieren, wenn sich ein unfall ereignet.
we request that, in bad weather, station tugs be on stand-by which, in an emergency, could be deployed immediately, so that no time would be lost when something happened.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
im allgemeinen sollte es auch in zukunft das leitprinzip bleiben, weiterhin bereitzustehen, um russland hilfe zu leisten, wenn sich soziale und politische bedingungen manifestieren, die die herrschaft des gesetzes und die ökonomische reform unterstützen.
in general, the guiding principle in the future should be to continue to stand ready to help russia if social and political conditions supportive of the rule of law and economic reform manifest themselves.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr präsident, herr abgeordneter! ich fürchte, sie waren vorhin nicht hier, als ich bereits ausgeführt habe, daß beispielsweise gerade Österreich, das derzeit noch die präsidentschaft hat, seit einem jahr ein stand-by-truppenkontingent von 260 soldaten- übrigens bereits vom parlament gebilligt- vor ort hat, um so schnell wie möglich- übrigens sechs monate vor dem referendum- bereitzustehen und für das referendum alles bestens vorzubereiten.
mr president, mr telkämper, i fear you were not here earlier, when i explained that in fact austria, which currently holds the presidency, has had a contingent of 260 troops on stand-by for the past year, with the approval indeed of parliament, so that they could be deployed as quickly as possible- in fact six months before the referendum- and make optimum preparations for that referendum.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: