İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wie eine mumie ruht nun die blumenleiche in seiner llias, und wie im traume hört sie ihn das buch öffnen und sagen: hier ist eine rose von homers grab!
like a mummy, the flower now rests in his iliad, and, as in her dream, she hears him say, as he opens the book, here is a rose from the grave of homer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ihr debüt »kufomë lulesh« (1993; Ü: blumenleiche) wurde auch ins italienische übertragen und erhielt den ersten preis des »puglia albania«-wettbewerbs.
her debut »kufomë lulesh« (1993; tr.: a flower’s dead body) was also translated into italian and received the first prize of the »puglia albania« competition.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: