Şunu aradınız:: das sagt die deutsche presse über uns (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

das sagt die deutsche presse über uns

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

das sagt die presse

İngilizce

presse

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das sagt die presse:

İngilizce

here's what the press had to say:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

... und das sagt die presse: >>

İngilizce

... und das sagt die presse dazu >>

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

... und das sagt die presse dazu >>

İngilizce

... und das sagt die presse dazu >>

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

faked deutscher: die deutsche presse?

İngilizce

faked german: who, the german press?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die deutsche presse in der kuschel-ecke

İngilizce

the german press in the snuggle corner

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das wäre für die deutsche presse wieder ein gefundenes fressen!

İngilizce

the german press would once again have a field day!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

12/09 - pes 2018: das sagt die presse!

İngilizce

12/09 - pes 2018: das sagt die presse!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die deutsche presse ist in seinen händen etc.

İngilizce

the german press is in his hands, and so on.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eine führende kraft hierbei ist die deutsche presse.

İngilizce

a leading force in this is the german press.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das sagt die fachwelt

İngilizce

what experts have to say

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das sagt die fachpresse:

İngilizce

what the guitar press has to say …

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die deutsche presse hat es nicht leicht in diesen zeiten.

İngilizce

the german press does not have an easy time these days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fr: kritiker sagen, die deutsche presse sei pro-palästinensisch...

İngilizce

fr: critics say the german press is pro-palestinian...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welche kost aber hat die deutsche presse der vorkriegszeit den menschen vorgesetzt?

İngilizce

but what food did the german press of the pre-war period dish out to the people?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"das sagt die redaktion zum ..."

İngilizce

"das sagt die redaktion zum ..."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

das sagen die banken, das sagt die

İngilizce

the ongoing abuses

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alfred bauer war verärgert über das falsche und unvorteilhafte bild, das die deutsche presse vom festival vermittelt hatte.

İngilizce

alfred bauer was annoyed by the false and unfavourable picture that the german press had painted of the festival.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem hat die deutsche presse-agentur (dpa) ihren sitz in der hansestadt.

İngilizce

the second airport is hamburg-finkenwerder (iata: xfw, icao: edhi).

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das sagt die wissenschaft zum thema "zeit":

İngilizce

wow, didnt know about that "end" function.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,785,387 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam