İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die unterlagen sollten enthalten:
the documentation should include:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
> was tun, wenn die schäden bereits vorliegen?
what should be done when the damage is visible?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ich sagte ihnen bereits, dass
i should say that i am a woman of one man.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich habe es ihnen bereits gesagt.
i've already told you that.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
folgende unterlagen sollten sie bereithalten:
the following documents should be provided with your application:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir sollten ihnen die typengenehmigung erteilen.
we should grant them type approval.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
es ist erforderlich, dass die unterlagen in deutscher sprache vorliegen.
the papers must be in the german language.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
servicekosten sind ihnen bereits im vorfeld bekannt
know service cost in advance
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr pronk, ich habe ihnen bereits geantwortet.
mr pronk, i have answered your question.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
gegenargumente, die zum betreffenden zeitpunkt bereits vorliegen, werden berücksichtigt;
opposing arguments taken into consideration to the extent they were accessible at that time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jedoch gedruckt worden hunderte von ihnen bereits.
however, hundreds of them had already been printed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihre unterlagen sollten in maximal drei anlagen zusammengefasst sein.
your documents should be combined in a maximum of three attachments.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die spannung steigt: bei jahresende könnten signifikante resultate bereits vorliegen!
hold your breath: we may see already significant results towards the end of 2011!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle unterlagen sollten daher mindestens 12 monate aufbewahrt werden.
all documents must thus be stored for a minimum of 12 months.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die unterlagen sollten in dem betrieb mindestens 18 monate lang aufbewahrt und dem amtstierarzt auf anforderung vorgelegt werden.
the documents should be kept in the establishment for at least 18 months and should be presented to the official veterinarian on request.
wird ein solcher vorschlag unterbreitet, so sollten die einzelstaatlichen parlamente ordnungsgemäß unterrichtet werden, und die unterlagen sollten ihnen in den jeweiligen amtssprachen so rechtzeitig vorliegen, daß von beginn des rechtsetzungsverfahrens an ausreichend zeit für erörterungen bleibt.
when such a proposal is made, national parliaments should be duly informed and documents supplied to them in their official languages and in due time to allow proper discussion from the beginning of the legislative process.
folgende unterlagen sollten geprüft werden, bevor sie einen der genannten privatschriftlichen verträge unterzeichnen:
the following documents should be checked before you sign one of the private written contracts referred to :
5.4.1 die statistische erfassung sollte nach möglichkeit auf aktuellen daten basieren, die den verwaltungsbehörden oder zuständigen einrichtungen bereits vorliegen.
5.4.1 as far as possible, statistics should be based on up-to-date data already kept by administrative authorities and other authorised bodies.