İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
der vorliegende text bietet den europäischen organen gelegenheit, den entsprechenden willen unter beweis zu stellen.
this text therefore provides the european institutions with the opportunity to demonstrate their desire for such a policy.
die bürgerlichen kreise im roten ruhrgebiet bemühten sich vehement, ihren patriotismus unter beweis zu stellen.
the borgeoisie in the proletarian ruhr - district engaged himself very intensive to prove his patriotism.
das patentsystem stellt damit seine bereitschaft unter beweis, zu wichtigen problemstellungen seinen spezifischen beitrag zu leisten.
the aim is then to extend this new quality of patent information to other socially relevant fields - evidence of the patent system's resolve to make its own particular contribution to the major issues of our time.
dabei werden die waffen Überlastungs- und verstopfungstest unterzogen, um festigkeit und zuverlässigkeit unter beweis zu stellen.
the firearms are subjected to overload and obstruction tests to ensure the solidity and reliability of our guns.