Şunu aradınız:: fadderes navn (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

fadderes navn

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

navn:

İngilizce

first name:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

navn: *

İngilizce

from:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dit navn*:

İngilizce

your name*:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

navn (erforderlich)

İngilizce

name (required)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

en annen navn:

İngilizce

:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

store navn (19)

İngilizce

büyük isimler (19)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

navn: classic cars of south carolina

İngilizce

navn: classic cars of south carolina

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

om, at mit navn det er rumleskaft.'"

İngilizce

om, at mit navn det er rumleskaft.'"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

getsqlvaluestring($_post['navn'], "text"),

İngilizce

code $_post['value']

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dänisch:„licensen skal anvendes i [fjernområdets navn]“

İngilizce

in danish:‘licensen skal anvendes i [fjernområdets navn]’

Son Güncelleme: 2017-01-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt (navn og land)

İngilizce

forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt (navn og land)

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

no forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt … (navn og land)“

İngilizce

no forskjell: det tollsted hvor varene ble fremlagt … (navn og land)’

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

- dänisch: "fritagelse for importtold" og "licensen skal anvendes i [fjernområdets navn]"

İngilizce

- in danish: "fritagelse for importtold" og "licensen skal anvendes i [fjernområdets navn]"

Son Güncelleme: 2017-01-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,791,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam