Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sie waren misshandlungen ausgesetzt, auch durch andere gefangene, wobei die gefängniswärter nicht einschritten.
they were subjected to ill-treatment, including by other prisoners, with no intervention from prison guards.
die ungerechtfertigten angriffe auf so wichtige beamte wie polizisten und gefängniswärter sind völlig inakzeptabel und entbehren jeder grundlage.
the unwarranted attacks on valuable public servants such as policemen and prison guards are completely unacceptable and cannot be substantiated.
einige tage später wurde sie auf der straße von einem gefängniswärter,der früher in der tapisserie gearbeitet hatte, angehalten.
a few days later, she was stopped on the street by a prison guard who had formerly been a tapestry maker.
die hälfte der fläche diente als wohnung für den gefängniswärter mit seiner familie, während die andere hälfte in verschiedene gefängniszellen aufgeteilt war.
one half of the house was used by the prison guard and his family while the other half wass split up into different cells.
astolfo bezaubert die gefängniswärter mit dem tarantella, und er befreit die brüder von rinaldo vom gefängnis (die paladine von frankreich)
astolfo enchants the jailers with the tarantella and he frees from the jail the brothers of reynold (the paladins of france)
der gefängniswärter und seine familie waren unter den ersten gliedern, und ich glaube nicht, dass seine familie aus lauter kindern bestand!
the jailor and his family were amongst the first members and i do not believe his family were infants!
die serben bleiben den bewohnern des kosovo vor allem als soldaten, polizisten, steuereinnehmer, gefängniswärter, unfreundliche beamte und unerwünschte verwalter in erinnerung.
the social and economic dimension of the cfp will finally be taken into account, provided, again, that adequate funding is made available.
16:23 sie ließen ihnen viele schläge geben und sie ins gefängnis bringen; dem gefängniswärter befahlen sie, sie in sicherem gewahrsam zu halten.
16:23 and when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: