İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ein wahrer gnadenstuhl, ein freudenlicht.
ein wahrer gnadenstuhl, ein freudenlicht.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jahrhundert hat sich der begriff „gnadenstuhl“ durchgesetzt.
this subject continued to be popular until the 18th century at least.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die lade des zeugnisses mit ihren stangen, den gnadenstuhl;
the ark of the testimony, and its staffs, and the mercy-seat,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12 die lade mit ihren stangen, den gnadenstuhl und vorhang;
12 the ark with its poles, the throne of mercy and the canopy over it,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
35 die lade des zeugnisses mit ihren stangen; den gnadenstuhl;
35 the ark of the testimony, and its staves, and the mercy-seat;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und sollst den gnadenstuhl tun auf die lade des zeugnisses in dem allerheiligsten.
and thou shalt set the propitiatory upon the ark of the testimony in the holy of holies.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
34 und sollst den gnadenstuhl tun auf die lade des zeugnisses in dem allerheiligsten.
34 "and you shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the holy of holies.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
exo 35:12 die lade mit ihren stangen, den gnadenstuhl und vorhang;
12 the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
26:34 und sollst den gnadenstuhl tun auf die lade des zeugnisses in dem allerheiligsten.
26:34 and you shall put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und machte den gnadenstuhl von feinem golde, dritthalb ellen lang und anderthalb ellen breit.
and he made the mercy-seat of pure gold: two cubits and a half was the length of it, and one cubit and a half the breadth of it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6 und machte den gnadenstuhl von feinem golde, dritthalb ellen lang und anderthalb ellen breit.
6 -- and he made a mercy-seat of pure gold; two cubits and a half the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7 die hütte des stifts, die lade des zeugnisses, den gnadenstuhl drauf und alle geräte der hütte,
7 the meeting tent, the ark of the agreement, the lid that covers the ark, and everything in the tent.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21 und sollt den gnadenstuhl oben auf die lade tun und in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.
21 and put the cover over the ark, and in the ark the record which i will give you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20 und nahm das zeugnis und legte es in die lade; und tat die stangen an die lade und tat den gnadenstuhl oben auf die lade.
20 moses put the stone tablets that had the agreement written on them into the ark. he put the poles through the rings of the ark and put the lid on it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25:21 und sollst den gnadenstuhl oben auf die lade tun und in die lade das zeugnis legen, das ich dir geben werde.
25:21 and you shall put the mercy seat above upon the ark; and in the ark you shall put the testimony that i shall give you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17 du sollst auch einen gnadenstuhl machen von feinem golde; dritthalb ellen soll seine länge sein und anderthalb ellen seine breite.
17 and thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
25:17 du sollst auch einen gnadenstuhl machen von feinem golde; dritthalb ellen soll seine länge sein und anderthalb ellen seine breite.
25:17 and you shall make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18 und du sollst zwei cherubim machen von getriebenem golde zu beiden enden des gnadenstuhls,
18 you shall make two cherubim of hammered gold.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: