İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich versuche mir etwas luft zu verschaffen.
wolfgang is about 200m away and i try to catch up.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ich versuche herauszufinden, wie das funktioniert.
and i try to figure out how that works.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche nicht, ihnen etwas vorzumachen.
i am not trying to trick anyone or create an effect.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
versuche etwas ruhe zu bekommen.
try to get some rest, my dear.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche so oft wie möglich, etwas hochzuladen.
i try uploading material as often as possible.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche nachzudenken.
i try to think.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche gerade, mir über etwas klar zu werden.
i'm trying to figure out something.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche noch etwas platz für den nachtisch lassen.
i'm trying to leave a little space for dessert.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche etwas zu finden, dass für immer andauert.
i’m trying to find something that lasts forever.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david: ich versuche etwas nettes darüber zu sagen.
david: i'm trying to say something nice about it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche herauszufinden, wie man auch die verfahren erleichtern könnte.
i am trying to determine ways in which we can also make these procedures easier.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich versuche immer noch herauszufinden, wie das funktioniert (lacht).
i´m still trying to figure out how this works (laughs).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche einfach nur dahinterzukommen, warum jemand so etwas tut.
i'm just trying to figure out why someone would do such a thing.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche, herauszufinden, wo der beste platz, orchidesamen zu kaufen ist.
i am trying to find out where the best place is to purchase orchid seeds.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist traurig, ich versuche einfach etwas zu retten. (lacht)
it´s sad, i´m just trying to save something. (laughs)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meine liebe, bitte versuche etwas ruhe zu bekommen.
my dear, please try to get some rest.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich versuche etwas von meiner last an dich weiterzuleiten zur heilung (transformation).
i am trying to pass on a part of my burden to you for healing and transformation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn ich dann aus der tfu.htm heraus versuche, etwas hochzuladen, passiert folgendes:
wenn ich dann aus der tfu.htm heraus versuche, etwas hochzuladen, passiert folgendes:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die situation erfordert einen anderen zugang. versuche etwas neues.
this situation requires a different approach. try something new.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
versuche, etwas auf das modul zu schreiben, enden mit einem programmabsturz.
versuche, etwas auf das modul zu schreiben, enden mit einem programmabsturz.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: