İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ab heute hast du nachrang, denn ich will nicht mehr
ab heute hast du nachrang, denn ich will nicht mehr
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der bgh bestätigt zudem, dass der nachrang nicht lediglich die hauptforderung erfasst, sondern sich vielmehr auch auf zinsen und nebenforderungen erstreckt.
the court also confirms that the subordination not only affects to the main claim but also interest payments and other ancillary claims.
aber nach all den guten und schlechten erfahrungen mit der betonung der ethnischen frage sollten die unveräußerlichen individuellen und persönlichen rechte jedes menschen bzw. jedes staatsbürgers mazedoniens im vordergrund stehen. ethnisch begründete sonderregelungen sollten nachrang haben.
but after all the positive and negative experience with emphasising the ethnic question, the inalienable individual and personal rights of every person, that is of every single citizen of macedonia, should be the top priority, with special arrangements for ethnic reasons being accorded a lower priority.
die mitgliedstaaten oder die zuständigen behörden können die kumulativen vorzugsaktien mit fester laufzeit in die eigenmittel einbeziehen sowie nachrangige darlehen im sinne des artikels 34 absatz 2 nummer 8, wenn vereinbart worden ist, daß diese darlehen bei einem konkurs oder einer liquidation des kreditinstituts im verhältnis zu den forderungen aller anderen gläubiger einen nachrang einnehmen und nicht zurückgezahlt werden, solange nicht die anderen zu diesem zeitpunkt bestehenden schulden getilgt sind.
member states or the competent authorities may include fixed-term cumulative preferential shares referred to in point (8) of article 34(2) and subordinated loan capital referred to in that provision in own funds, if binding agreements exist under which, in the event of the bankruptcy or liquidation of the credit institution, they rank after the claims of all other creditors and are not to be repaid until all other debts outstanding at the time have been settled.